Dialect Poetry of Southern Italy (Italian Poetry in Translation Book 2)

(Marcin) #1

as well [the writer Lina Pietravalle made a


specific contribution with the volume Molise


(1924) and then with Sannio mistico (1931),


in addition to making Molise the privileged


background of her narrative, in keeping with


the canons of a belated romantic verismo).


Also involved were the press, that was


focusing as never before on discovering and


publicizing a well-defined and “illustrious”


“molisanness” [Molise (1924), La rivista di


Molise (1926), Luci molisane (1931), which


later became Luci sannite (1937), to underline


the “heroic” character of the Molisan people,


local publications that became the basic


forum for Molisan poets in dialect],


associations and folkloristic groups, and


composers and ethnomusicologists [cf. the


musical study by Vittorio De Rubertis on the


Maggio della Defènsa, (1920)]. All this was

Free download pdf