Dialect Poetry of Southern Italy (Italian Poetry in Translation Book 2)

(Marcin) #1

Future.”


To summarize, Luigi A. Trofa is a


singular exponent of the history of Molisan


poetry in dialect, a precious link between old


and new, tradition and innovation, and


fundamentally with a very particular and


noteworthy awareness of the possibilities of


language: in this sense Trofa is closer,


beyond chronological divisions, to today’s


experimental writers ─ such as Rimanelli, for


instance ─ than he is to his contemporaries,


fixed upon a conservative position, in every


sense (intellectual and psychological, as well


as linguistic), perhaps with the exclusion of


Cirese only, who was also, however, very far


from conceiving and realizing certain


“daring” constructs. Enlightening, in this


regard, are once again the words of L.


Fontanella, who in his introductory essay to


Trofa’s poetry cites a few reflections by

Free download pdf