marcin
(Marcin)
#1
derided (when they are depicted in a reality
other than the original) and pitied” (Nigro,
1981). In the Lavello dialect are also written
the poems of Carmine D’Antonio published
in 1982, Lavidd’ iè semb’ Lavidd’ [Lavello Is
Always Lavello] where, in a descriptive
tone, he reflects on the human types and the
town’s situation, both with ample
borrowings from folklore and with a
measure of detached irony. In 1981 Andrea
Mancusi presented, in the Avigliano dialect,
La matréia [The Stepmother]. To the
mournful conditions following an
earthquake are dedicated the poems of Cos’
e fatte d’la terra mia [Things and Events of
My Land] (Potenza, Olita) by Filippo
Langone. In 1984 Enza Scutari published
with Volonnino her poems in the dialect of
the Albanians, for centuries present in
groups across our region. In the dialect of