marcin
(Marcin)
#1
mother, the mirror, the dream, the beloved
dead, the ancestral home, the streets, the loss
of love, the town characters, the birds, the
toponyms and ravines, the superstitions, the
sorrows expressed in a “very harsh tongue”
and in “Orphic sweetness” (as A. Pizzuto
noted), in variously rhymed
hendecasyllables or in shorter, faster
cadences, that show an experimental
approach to the poetic language adopted.
In 1982 Franco Manescalchi noted that
“If Pierro’s dialect poetry has had an effect
on the poets of the younger generations, this
has happened more in the sense of the
liberation of language rather than in a
dialect production, which is in fact not very
substantial and relevant. On the other hand,
even for Pierro dialect poetry is a late
discovery, in syntony and synchrony with
the reassessment of dialect culture carried