Dialect Poetry of Southern Italy (Italian Poetry in Translation Book 2)

(Marcin) #1

that I cite in its entirety:


My dialect. It was the great philologist


Rohlfs who enlightened me on the Gallic-


Italian origins of the Potenza dialect, my


native city. In the years of my youth I was


guided in my linguistic journey solely by my


love for writing. I understood very early the


“uneasiness” of the Potenza dialect, its being


marginalized, “extraneous” to the


progressive historical consumma¬tion of


that language. In time, Potenza’s dialect has


changed, impoverishing the ancient semiotic


structures. It was spoken by farmers and


artisans, now it is spoken by very few


people. Pasquale Stoppelli wrote: “The fact


that the Potenza dialect has Gallic-Italic


origins has caused it to be influenced by the


dialects in the surrounding areas, rather than


spreading in the surrounding areas,


gradually losing its original northern

Free download pdf