Proceedings of the Society of Biblical Archaeology

(Nora) #1
Junes] PROCEEDINGS. [1894.

NOTES DE PHILOLOGIE EGYPTIENNE.

ParKarl Piehl.

(Suite.)*


  1. Point de la grammaire néo-égyptienne,à propos d'unpassage
    du Papyrus d'Orbiney; 96. Lesnoms de divinité


et "r Jj ; 97. Observations sur la manière de traduire, adoptée


par l'éditeur des textes des pyramidespourun nombre de mots


égyptiens,depuislongtemps connus; 98. T vv = IteJUL, prépo


sition copte;99. Passage du Papyrus Abbot; 100.Un paragraphe
de la grammaire égyptiennede M. Erman.



  1. Le papyrus D'Orbiney contient, page 8, ligne 1, ceci :


qjLTÏ^ÎTWîrrZ'M"™


vtjv ' X <2 "sœ* 1 , ce qui a été rendu pnr le dernier traducteurt

que je connaisse, de la manière suivante: " Il resta là à pleurer
touthaut,car il ne savait comment passersur la rive où était son
petitfrère,à cause des crocodiles." La modification que je voudrais
introduire ici ne porte que sur les deux mots soulignés,mais elle
est néanmoins, je crois, assezimportante. A mon avis,l'expression


A ^\ Y ^ est verbale, nonpas adverbiale, et qui suit


<=—> &!. ^U ^F? nestP°'nt 'e pronom réfléchi, maisplutôt le


* Voir Proceedings,XV,pace493.
t G. Maspsro, Contespopuliii~csîle FEgypIe antienne,page14.
249
Free download pdf