Mahaparanibbana Sutta

(Jud Rampoeng) #1

i veneració envers el seu cos. Portem, ara, el cos el benaurat cap el nord
de la ciutat, a la part meridional i un cop travessada la porta del nord,
entrem, en direcció, al centre de la ciutat i, des d'allí dirigim-nos cap l'est,
a les afores de la ciutat, i havent travessat la porta de l'est, portem el cos
del benaurat cap el santuari de Makuta-bandhana per tal d'incinerar-lo
allí».


-Venerable senyor, si aquest és el desig de les deïtats, així ho farem.


(6.16)(228) Seguidament, tot Kusinara, fins i tot els pilons de pols i les
muntanyes d'escombraries es van cobrir, totalment, amb una capa de
flors celestials de mandarava que arribaven a l'alçada dels genolls.
D'aquesta manera, tant les divinitats com els mallas de Kusinara van
retre homenatge al cos del benaurat; amb dançes, cançons, garlandes de
flors, perfums -divins i humans-, s'ha elevat, honrat i venerat el cos del
benaurat.


Llavors, van portar el cos del benaurat cap al nord, a la part septentrional
de la ciutat. Un cop travessada la porta del nord, van portar el cos del
benaurat cap el centre i des d'allí, van anar cap l'est, a les afores de la
ciutat, passant per la porta de l'est. Després, van portar el cos del
benaurat cap al santuari de Makuta-bandhana i el deixaren allí.


(617)(230) Mentre romanien per allí els mallas de Kusinara van parlar al
venerable Ananda amb aquestes paraules:


-Venerable Ananda, com hauriem de retre honors al cos del Tathagata?


-Igual que en el cas d'un monarca universal, vasetthas.


-Però com, venerable senyor, hauria de ser venerat el cos d'un monarca
Universal?


-El primer que s'ha de fer amb el cos d'un monarca Universal, vasetthas,
és cobrir-lo amb una roba blanca de lli i, seguidament, se'l cobreix amb
una peça de llana de cotó. Tal cosa es repeteix 500 vegades. Fet això, es
col·loca el cos del Tathagata en un llençol d'or, perfumat amb aromes del
bosc i, seguidament, se'l cobreix amb un altre llençol d'or. D'aquesta
manera, el cos, és incinerat en la pira funerària i es contrueixen estupes
per desar-hi les cendres en l'encreuament de camins. I, qualsevol que
porti a aquest lloc, garlandes, encens o perfum de sàndal o veneri les

Free download pdf