O.A.ПЛАТОНОВ - Святая Русь и окаянная нерусь. Заговор против России.

(Lukas Sokolov) #1

Деятельность секты была разоблачена в 1487 архиеп.
Геннадием, сообщившим о ней царю и митрополиту Ге-
ронтию. По указанию царя несколько еретиков, названных
Геннадием, были арестованы и подвергнуты «градской
казни» (наказание кнутом на торгу) за надругательство
над иконами.
Высокопоставленные покровители жидовствующих
не допустили осуждения ереси как таковой. На Соборе
1488 были объявлены только незначительные преступ-
ники, а сама секта и ее руководители названы не были.
В 1490 главой Русской Церкви стал митрополит Зосима,
втайне поддерживавший ересь жидовствующих, которого
Иосиф Волоцкий назвал «вторым Иудой»^1. Тем не менее в
этом же году, несмотря на противодействие митрополита
Зосимы, Собор Русской Церкви уже публично осудил ере-
тиков, назвав в своем приговоре дела их «жидовскими», а
их самих «сущими прелестниками и отступниками веры
Христовой»^2.
Против жидовствующих встали все русские люди.
Православная Церковь в лице ее лучших представителей:
Иосифа Волоцкого, Нила Сорского, архиепископа Геннадия
Новгородского – дала еретикам достойный отпор.
Прежде всего были просмотрены церковные книги и
из них изъято все чуждое русской православной тради-
ции, ликвидированы иудейские синагогальные тексты,
все сомнительные места, которыми еретики прельщали
православных священников. По инициативе архиепископа
Геннадия была полностью переведена Библия^3. Этот пере-
вод окончательно обезоруживал еретиков, которым в своих
аргументах против Христианства оставалось прибегать
только к открытому обману.
Архиепископ Геннадий организовал также перевод
полемических сочинений, в которых представлялось


(^1) Как сообщает Иосиф Волоцкий, митрополит Зосима, в частности,
разделял взгляды караимов на загробную жизнь. “А что то Царство
Небесное, – заявлял этот еретик, – ничего того несть. Умерл кто ин,
то умер, – по та места и был” (Послание Иосифа Волоцкого. М.–Л.,
1959, с. 161). В 1494 году митрополит Зосима был смещен.
(^2) О ереси жидовствующих. С. 13.
(^3) Точнее, все книги Ветхого Завета. До этого их полного перевода не
было не только у русских, но и у других славянских народов.

Free download pdf