יחַֹ֔ א־א׆
ָ֣
דֶוֹעאְֺ ֹ֙וֹנאְֺ ק
ִ֤
חְָצִי לעַָ֨מֵ םחִֵ֞אְׄשַ ְיָֽוַ
chay be‟odenu beno yitschaq me‟al vayeshalchem
vida em-ainda filho-dele Isaque de[sobre] e-enviou-eles
׃םדֶקֶָֽ ץרֶאֵֶ֥־לאֶ המָדְקִֵׁ֖
25:7
ימְִֵ֛י האֶׄ אֵָ֗וְ
yemey ve‟eleh qedem „erets-„el qedemah
dias-de E-estes[são] oriente terra do-para para-oriente
םיעִֵ֥בְשִ ְו הנִָ֛שָ תאֵַ֥מְ יחִָ֑־רשֶ אֲ םהִָׁ֖רָבְאַ יאֵֵׁ֥חַ ־יָֽנֵשְ
veshiv‟im shanah me‟at chay-„asher „avraham chayey-shəney
e-setenta ano centena-de [ele]viveu-que Abraão vida de-anos de
׃םיָֽנִשָ שמֵֵ֥חָ וְ הנִָׁ֖שָ
25:8
םהִָ֛רָבְאַ תמַָּ֧אָׁוַ עַוְָ֨גִאַׁו
„avraham vayamat vayigva‟ shanim vechamesh shanah
Abraão e-ele-morreu E-ele-expirou anos e-cinco ano
ףסֶ אִָׁ֖אֵׁוַ ַעבִֵ֑שָׂ ְו ןקֵָ֣זָ הבִָׁ֖וֹט הבֵָ֥ישֵׂ אְֺ
vaye‟assef vessave‟a zaqen tovah besseyvah
e-ele[foi]congregado e-satisfeito idoso boa em-velhice
אֶל־עַאָָֽׅיו׃
25:9
ֹ֙ל אעֵ מָ שְ ִיְו ק
ִ֤
חְָצִי וֹת ֹא א־רָ֨אְֺ קְִאׁוַ
veyishma‟e‟l yitschaq „oto vayiqberu „amayv-el
e-Ismael Isaque [a]ele E-eles-sepultaram povo dele-para
ןֹרִ֤פְעֶ הדִֵ֞שְׂ ־לאֶ הלִָ֑פֵכְאַׅ הַ תרִַׁ֖עָ מְ־לאֶ ויָנֹ֔אָֺ
„efron sedeh-„el hamachpelah me‟arat-„el banayv
Efrom campo de-para a-Macpela caverna de-para filhos-dele
׃ארֵָֽמְמַ יֵ֥נֵפְ־לעַ רשִֶׁ֖אֲ י ִֹ֔חִָֽהַ רֹ֙ חַֹֹ֙צ־ןאֶֺ
25:10
הדִֶ֛שָ ַה
hassadeh mamre‟ pney-„al „asher hachiti tsochar-ben
O-campo Manre face de-sobre que o-Eteu Zoar-filho de
ראֵַֺ֥קֺ האָׅ שִָ֛ תחִֵ֑־יֵנאְֺ תאֵָ֣מֵ םהִָׁ֖רָבְאַ הֵ֥נָקָ־רשֶ אֲ
qubar shamah chet-bney me‟et „avraham qanah-„asher
sepultado para-lá Hete-filhos de de Abraão comprara-que
׃וֹ ָֽ שְ אִ הרֵָ֥שָׂ ְו םהִָׁ֖רָבְאַ
25:11
תוֹמָ֣ ֹ֙ירֵחֲ אַ יהְִָ֗יוַ
mot „acharey vayehi „ishto vesarah „avraham
morte-de depois E-aconteceu sua-mulher e-Sara Abraão
בשֶ
ָ֣
אֵַׁו וֹ
ִ֑
נאְֺ ק
ָ֣
חָצְִי־תאֶ םי
ִׁ֖
הִלֹאֱ ךְרֶ
ֵ֥
בְָיוַ םהָֹ֔רָבְ אַ
vayeshev beno yitschaq-„et „elohim vayevarech „avraham
e-ele-morava seu-filho Isaque-* Deus e-ele-abençoou Abraão
ס ׃יאִָֹֽר יחִַׁ֖לַ ראֵֵ֥אְֺ ־םעִ קחָֹ֔צְִי
25:12
תֹדֵ֥לְֹ האֶׄאְִֵ֛ו
toledot ve‟eleh ro‟i lachay be‟er-„im yitschaq
gerações-de E-estas Laai-Roi poço-junto[a] Isaque
תירִִ֛צְ אִׅ ַה רגַָּ֧הָ הדָ לְָי רשֶָ֨אֲ םהִָ֑רָבְאַ־ןאֶֺ לאעִֵׁ֖מָשְ ִי
hamitserit hagar yaldah „asher „avraham-ben yishma‟e‟l
a-egípcia Agar gerara que Abraão-filho de Ismael
e, vivendo ele
ainda, despediu-os
do seu filho Isaque,
ao oriente, para a
terra do oriente.
7 Estes pois [são]
os dias dos anos da
vida de Abraão,
que viveu 175
anos.
8 E Abraão expirou
e morreu em boa
velhice, velho e
farto [de dias]; e
foi congregado ao
seu povo.
9 E sepultaram-no
Isaque e Ismael,
seus filhos, na cova
de Macpela, no
campo de Efrom,
filho de Zoar, o
heteu, que [estava]
em frente de
Manre,
10 O campo que
Abraão comprara
dos filhos de Hete.
Lá estão sepultados
Abraão e Sara, sua
mulher.
11 ¶ E aconteceu,
depois da morte de
Abraão, que Deus
abençoou a Isaque
seu filho; e habi-
tava Isaque junto
ao poço Laai-Roi.
12 E estas são as
gerações de Ismael,
filho de Abraão,
que a hagar, serva
de Sara, a egípcia,