׃הָֽשָׂעָ ר
ֵ֥
שֶאֲ םי
ִׁ֖
רִבָאְּהַ ־לא׃ָ ת
ֵ֥
אֵ ק
ִ֑
חָצְִילְ דבֶ
ִׁ֖
עֶהָ
„assah „asher hadevarim-kol „et leyitschaq ha‟eved[ele]fizera que as coisas-tudo de * para-Isaque o-servo24:67ח ִַַּ֧אׁוַ וֹאֹׅ֔אִ הרָָ֣שָׂ הֹ֙לָהֱֹאֹ֙הָ קחָָ֗צְִי הָ אֶָ֣בְִיַו
vayiqach „imo sarah ha‟ohelah yitschaq vayevi‟ehae-ele-tomou sua-mãe Sarah para-a-tenda Isaque E-ele-trouxe-elaהָ בִֶ֑הָ אֱֶאׁוַ השִָׁ֖אִ ְל וֹלֵ֥־יהִ ְ ַו הקִָ֛בְרִ־תאֶ
vaye‟ehaveha le‟ishah lo-vatehi rivqah-„ete-ele-a-amou por-mulher para ele-e[ela]foi Rebeca-*פ ׃וֹאָֽׅ אִ ירֵֵ֥חֲ אַ קחִָׁ֖צְִי םחֵֵָ֥א׆אִׁוַ
„imo acharey yitschaq vayinachemsua-mãe depois Isaque e-ele[foi]consoladoa Isaque todas ascoisas que fizera.67 E Isaque trouxe-a para a tenda deSara, sua mãe, etomou a Rebeca, eela foi-lhe pormulher, e amou-a.Assim, Isaque foiconsolado depoisda [morte] de suamãe.Sobe | Desce | Índice geral | Dicionário de nomesאְֺרֵאשִית
Gênesis 2525:1אֽמֵָ֥שְ א־ השִָׁ֖אִ ח ֵַ֥אִַׁו םהִָ֛רָבְאַ ףסֶֹאַּׁ֧וַ
ushemah „ishah vayiqach „avraham vayossefe-nome-dela mulher e-ele-tomou Abraão E-ele-novamenteקְטא־רָָֽה׃
25:2ן
ִׁ֖
דָמְ ־תאֶ ְו ןשָֹ֔קְָי־תאֶוְ ןֹ֙רָמְזִ־תאֶ וֹלָ֗ דֶל
ָ֣
ֵַו
medan-ve‟et yaqshan-ve‟et zimran-„et lo vateled qeturahMedã-e Jocsã-e Zinrã-* a-ele E[ela]gerou Quetura׃חַא־שָֽ ־תאֶ וְ קאִָֺׁ֖שְ ִי־תאֶוְ ןיִָ֑דְמִ־תאֶוְ
25:3דלַָֹ֔י ןשָָ֣קְָיְו
yalad veyaqshan shuach-ve‟et yishbaq-ve‟et midyan-ve‟etgerou E-Jocsã Suá-e Jisbaque-e Midiã-eםרִֵ֥א־שאַ א־יִ֛הָ ןדָֹ֔דְ יָ֣נֵבְא־ ןדִָ֑אְּ־תאֶוְ אבִָׁ֖שְ ־תאֶ
„ashurim hayiu dedan uvney dedan-ve‟et sheva‟-„etAssurim [eles]foram Dedã e-filhos-de Dedã-e Seba-*׃םיָֽאִׅאֺ ְלא־ םישִִׁ֖ א־טלְא־
25:4רֹ֙פֶ עֵֹ֙וָ הפִָ֤יעֵ ןָיָ֗דְמִ יָ֣נֵבְ א־
va‟efer „eyfah midyan uvney ule‟umim uletushime-Efer Efá Midiã E-filhos-de e-Leumim e-Letusim׃הרָָֽא־טקְ ינֵֵ֥אְֺ האֶׄאִֵׁ֖־לא׃ָ העִָ֑אְָּלאֶ ְו עדִָׁ֖יבִ אֲוַ ךְֹנֹ֔חֲ וַ
qeturah bney „eleh-kol ve‟elda‟ah va‟avida‟ vachanochQuetura filhos-de estes-tudo de e-Elda e-Abida e-Enoque25:5׃קחָָֽצְיִלְ וֹלִׁ֖־רשֶ אֲ ־לא׃ָ ־תאֶ םהִָ֛רָבְ אַ ן ִֵַּ֧אׁוַ
25:6יִ֤נֵבְלִוְ
velivney leyitschaq lo-„asher-kol-„et „avraham vayitenE-para-filhos-de para-Isaque a ele-que-tudo de-* Abraão e-ele-deuתֹנִ֑ ָ מַ םהִָׁ֖רָבְאַ ןתֵַָ֥נ םהָֹ֔רָבְ אַלְ רשֶָ֣אֲ םֹ֙ישִ ְגלַיָֽפִהַ
matanot „avraham natan le‟avraham „asher hapilagshimpresentes Abraão [ele]deu para-Abraão que as-concumbinas1 ¶ E novamenteAbraão tomou mu-lher e o nome dela[era] Quetura.2 E ela gerou-lheZinrã, e Jocsã, eMedã, e Midiã, eJisbaque, e Suá.3 E Jocsã gerouSeba e Dedã; e osfilhos de Dedãforam Assurim, eLetusim e Leumim.4 E os filhos deMidiã [foram] Efá,e Efer, e Enoque, eAbida, e Elda;estes todos [foram]filhos de Quetura.5 E Abraão deutudo o que tinhapara Isaque;6 mas aos filhosdas concubinas queAbraão tinha, deuAbraão presentes,