28:22
תיאֵָֺ֣ הִׁ֖יֶהְִי הָבֹ֔צֵמַ יֹ֙ ִ מְ ֹ֙שַׂ ־רשֶ אֲ תאֹאָֿ֗הַ ןבֶאֶָ֣הָ ְו
beyt yihyeh matsevah samti-„asher hazot veha‟even
casa-de ela-será coluna coloquei-que a-esta E-a-pedra
׃ךְָֽלָ א־א׆רֵֶ֥שְ עַאֲ רשִֵׁ֖עַ יִלֹ֔־ן ֶ ִ רשֶָ֣אֲ לֹֹ֙כוְ םיהִִ֑לֹאֱ
lach „a‟assǝrenu „asser li-titen „asher vechol „elohim
para-ele dizimar dízimo a mim-der que e-tudo-de Deus
22 e esta pedra,
que tenho posto
por coluna, será
Casa de Deus; e, de
tudo quanto me
deres, certamente
lhe darei o dízimo.
Sobe | Desce | Índice geral | Dicionário de nomes
אְֺרֵאשִית
Gênesis 29
29:1
׃םדֶקֶָֽ־ינֵבְ הצָ רְאֵַ֥ ךְלִֶׁ֖אֵַׁו וילְִָ֑גרַ בֹקִׁ֖עֲַי אשִֵָ֥אַׁו
qedem-vəney „artsah vayelech ragəlayv ya‟aqov vayissa‟
oriente-filhos de para[a]terra-de vayelech pé-dele Jacó E-ele[se]pôs
29:2
ה
ִ֤
שָלֹשְ םשִָ֞־הֵא׆הִוְ הדֶָ֗שָ אַֺ ר
ָ֣
אֵבְ ה
ַּ֧
א׆ִֵהוְ ארְַאִַׁ֞ו
shǝloshah sham-vehineh bassadeh ve‟er vehineh vayare‟
três lá-e eis que no-campo poço e-eis-que E-ele-olhou
ראְֵָ֣אֺהַ ־ןמִ יא׃ִֵ֚ הָ יֶלֹ֔עָ םיצִָ֣בְֹר ןֹ֙אֹצ־ירֵדְעֶ
habe‟er-min ki „aleycha rovetsim tso‟n-„eder
o poço-daquele porque sobre-ela deitados ovelhas-rebanhos de
הלִָֹׁ֖דאְֻ ןבֶ אֵֶ֥הָ וְ םירִִ֑דָעֲ הָ א־קִׁ֖שְ ַי אוִהֹ֔הַ
gdolah veha‟even ha‟adarim yashqu hahiv‟
grande e-a-pedra os-rebanhos eles[davam de]beber a-dela
׃רָֽאֵאְֺ הַ יפִֵ֥־לעַ
29:3
םירִָ֗דָעֲהָ ־לכָ האָׅשָָ֣־א־פסְ אֶֶנְו
ha‟adarim-chol shamah-vene‟esfu habe‟er pi-„al
os rebanhos-tudo de para lá-E ajuntavam o-poço boca-sobre[a]
א־
ִׁ֖
קשְ הִ וְ ראֵֹ֔אְֺ הַ י
ָ֣
פִ ֹ֙לעַ מֵ ֹ֙ןֶבאֶֹ֙ הָ־תאֶ א־
ִ֤
ללֲָגְו
vehishqu habe‟er pi me‟al ha‟even-„et vagalalu
e[davam de]beber o-poço boca de-sobre a pedra-* e-eles-rolavam
ראִֵׁ֖אְֺ הַ יפִֵ֥־לעַ ןבֶאִֶ֛הָ ־תאֶ א־בישִַּ֧הֵ ְו ןאֹצִ֑הַ־תאֶ
habe‟er pi-„al ha‟even-„et veheshivu hatso‟n-„et
o-poço boca-sobre a pedra-* e[a]tornavam o rebanho-*
לִמְקֹמָָֽאֽ׃
29:4
ןִיאַָ֣מֵ יחִַׁ֖אַ בֹקֹ֔עֲַי םֹ֙הֶ לָ רמֶ אֹאִׁ֤וַ
me‟ayin „achay ya‟aqov lahem vayo‟mer limeqomah
de-onde irmãos-meus Jacó para-eles E-ele-disse para-lugar-dela
׃א־נחְָֽנָאֲ ן
ִׁ֖
רָחָ מֵ א־רֹ֔מְ א
ָ֣
ֹאׁוַ ם
ִ֑
ֶאַ
29:5
םהֶָֹ֔ל רמֶא
ָ֣
ֹאׁוַ
lahem vayo‟mer „anachnu mecharan vayo‟meru „atem
para-eles E-ele-disse nós de-Harã e-eles-disseram vós
1 E pôs-se Jacó a
pé e foi à terra dos
filhos do Oriente.
2 E olhou, e eis
um poço no cam-
po e três rebanhos
de ovelhas que
estavam deitados
junto a ele; porque
daquele poço da-
vam de beber aos
rebanhos; e havia
uma grande pedra
sobre a boca do
poço.
3 E ajuntavam ali
todos os rebanhos,
e removiam a
pedra de sobre a
boca do poço, e
davam de beber às
ovelhas, e torna-
vam a pôr a pedra
sobre a boca do
poço, no seu lugar.
4 E disse-lhes
Jacó: Meus ir-
mãos, donde sois?
E disseram: Somos
de Harã.
5 E ele lhes disse:
Conheceis a Labão,
filho de Naor? E