INTERLINEAR Hebraico Bíblico > Português de Genesis, Rute e Textos Seletos

(enihgil) #1
28:22

תיאֵָֺ֣ הִׁ֖יֶהְִי הָבֹ֔צֵמַ יֹ֙ ִ מְ ֹ֙שַׂ ־רשֶ אֲ תאֹאָֿ֗הַ ןבֶאֶָ֣הָ ְו

beyt yihyeh matsevah samti-„asher hazot veha‟even

casa-de ela-será coluna coloquei-que a-esta E-a-pedra

׃ךְָֽלָ א־א׆רֵֶ֥שְ עַאֲ רשִֵׁ֖עַ יִלֹ֔־ן ֶ ִ רשֶָ֣אֲ לֹֹ֙כוְ םיהִִ֑לֹאֱ

lach „a‟assǝrenu „asser li-titen „asher vechol „elohim

para-ele dizimar dízimo a mim-der que e-tudo-de Deus

22 e esta pedra,

que tenho posto

por coluna, será

Casa de Deus; e, de

tudo quanto me

deres, certamente

lhe darei o dízimo.

Sobe | Desce | Índice geral | Dicionário de nomes

אְֺרֵאשִית

Gênesis 29

29:1

׃םדֶקֶָֽ־ינֵבְ הצָ רְאֵַ֥ ךְלִֶׁ֖אֵַׁו וילְִָ֑גרַ בֹקִׁ֖עֲַי אשִֵָ֥אַׁו

qedem-vəney „artsah vayelech ragəlayv ya‟aqov vayissa‟

oriente-filhos de para[a]terra-de vayelech pé-dele Jacó E-ele[se]pôs

29:2

ה

ִ֤

שָלֹשְ םשִָ֞־הֵא׆הִוְ הדֶָ֗שָ אַֺ ר

ָ֣

אֵבְ ה

ַּ֧

א׆ִֵהוְ ארְַאִַׁ֞ו

shǝloshah sham-vehineh bassadeh ve‟er vehineh vayare‟

três lá-e eis que no-campo poço e-eis-que E-ele-olhou

ראְֵָ֣אֺהַ ־ןמִ יא׃ִֵ֚ הָ יֶלֹ֔עָ םיצִָ֣בְֹר ןֹ֙אֹצ־ירֵדְעֶ

habe‟er-min ki „aleycha rovetsim tso‟n-„eder

o poço-daquele porque sobre-ela deitados ovelhas-rebanhos de

הלִָֹׁ֖דאְֻ ןבֶ אֵֶ֥הָ וְ םירִִ֑דָעֲ הָ א־קִׁ֖שְ ַי אוִהֹ֔הַ

gdolah veha‟even ha‟adarim yashqu hahiv‟

grande e-a-pedra os-rebanhos eles[davam de]beber a-dela

׃רָֽאֵאְֺ הַ יפִֵ֥־לעַ

29:3

םירִָ֗דָעֲהָ ־לכָ האָׅשָָ֣־א־פסְ אֶֶנְו

ha‟adarim-chol shamah-vene‟esfu habe‟er pi-„al

os rebanhos-tudo de para lá-E ajuntavam o-poço boca-sobre[a]

א־

ִׁ֖

קשְ הִ וְ ראֵֹ֔אְֺ הַ י

ָ֣

פִ ֹ֙לעַ מֵ ֹ֙ןֶבאֶֹ֙ הָ־תאֶ א־

ִ֤

ללֲָגְו

vehishqu habe‟er pi me‟al ha‟even-„et vagalalu

e[davam de]beber o-poço boca de-sobre a pedra-* e-eles-rolavam

ראִֵׁ֖אְֺ הַ יפִֵ֥־לעַ ןבֶאִֶ֛הָ ־תאֶ א־בישִַּ֧הֵ ְו ןאֹצִ֑הַ־תאֶ

habe‟er pi-„al ha‟even-„et veheshivu hatso‟n-„et

o-poço boca-sobre a pedra-* e[a]tornavam o rebanho-*

לִמְקֹמָָֽאֽ׃

29:4

ןִיאַָ֣מֵ יחִַׁ֖אַ בֹקֹ֔עֲַי םֹ֙הֶ לָ רמֶ אֹאִׁ֤וַ

me‟ayin „achay ya‟aqov lahem vayo‟mer limeqomah

de-onde irmãos-meus Jacó para-eles E-ele-disse para-lugar-dela

׃א־נחְָֽנָאֲ ן

ִׁ֖

רָחָ מֵ א־רֹ֔מְ א

ָ֣

ֹאׁוַ ם

ִ֑

ֶאַ

29:5

םהֶָֹ֔ל רמֶא

ָ֣

ֹאׁוַ

lahem vayo‟mer „anachnu mecharan vayo‟meru „atem

para-eles E-ele-disse nós de-Harã e-eles-disseram vós

1 E pôs-se Jacó a

pé e foi à terra dos

filhos do Oriente.

2 E olhou, e eis

um poço no cam-

po e três rebanhos

de ovelhas que

estavam deitados

junto a ele; porque

daquele poço da-

vam de beber aos

rebanhos; e havia

uma grande pedra

sobre a boca do

poço.

3 E ajuntavam ali

todos os rebanhos,

e removiam a

pedra de sobre a

boca do poço, e

davam de beber às

ovelhas, e torna-

vam a pôr a pedra

sobre a boca do

poço, no seu lugar.

4 E disse-lhes

Jacó: Meus ir-

mãos, donde sois?

E disseram: Somos

de Harã.

5 E ele lhes disse:

Conheceis a Labão,

filho de Naor? E
Free download pdf