INTERLINEAR Hebraico Bíblico > Português de Genesis, Rute e Textos Seletos

(enihgil) #1
׃רֹמָֽשְ אֶ ךְִָׁ֖נאָֹֽצ

30:32

אֶָֽעֱבָֹ֨ר אְֺכָל־צָֹֽאנְךָ הַאָׁ֗וֹם

hayom tso‟necha-bechol „e‟evor „eshmor tso‟necha

o-dia teu rebanho-por tudo de [Eu]passarei [eu]guardarei teu-rebanho

אא־לָ֗טָוְ דֹקָָ֣נ ׀ השֶָׂ֣־לא׃ָ םשָ מִ רסֵָָ֨ה

vetalu‟ naqod seh-kol misham hasser

malhado salpicado cordeiro-tudo de de-lá por-à-parte

םיִ֑אִֿעִאָֺ דֹקִׁ֖נָוְ אא־לֵ֥טָ ְו םיבִֹ֔שָׂ א׃ְאַֺ םֹ֙א־ח־השֶׂ ־לכָ ְו

ba‟izim venaqod vetalu‟ bakessavim chum-seh-vechol

das-cabras e-salpicado e-malhado no-rebanho que-cordeiro-e tudo de

׃ירִָֽכָ שְׂ ה

ִׁ֖

יָהָ ְו

30:33

םוֹ

ָ֣

יאְֺ יֹ֙תִ קָדְצִ י

ִ֤

אִֺ־התְָנָֽעְָו

beyom tsidqati bi-ve‟antah sechari vehayah

no-dia minha-justiça por mim-E responderá meu-salário e-será

ךָינִֶ֑פָלְ ירִִׁ֖כָשְׂ ־לעַ אוֹבֵ֥תָ ־יָֽא׃ִ רחָֹ֔מָ

lefanecha sechari-„al tavo‟-ki machar

para-tua-face minha paga-sobre [quando]vieres-porque amanhã

םֹ֙ א־חוְ םיִאָֿ֗עִאָָֺֽ אא־ל טָ ְו דֹקָָ֨נ א־֩א׆ֶניאֵ־רשֶ אֲ לֹא׃ָ֣

vechum ba‟izim vetalu‟ naqod „eynenu-„asher kol

e-escuro entre[as]cabras e-malhado salpicado nada-que tudo-de

׃יָֽ ִאִ אא־הִׁ֖ בא־נֵָ֥אֻ םיבִֹ֔שָׂ א׃ְאַֺ

30:34

ןבִָָׁ֖ל רמֶ אֹאֵׁ֥וַ

lavan vayo‟mer „iti hu‟ ganuv bakessavim

Labão E-ele-disse comigo ele roubado entre[os]cordeiros

׃ךָרֶָֽבָדְכִ יהְִֵ֥י א־לִׁ֖ ןהִֵ֑

30:35

ם֩ וֹאׁאַֺ רסַ ָ֣אַָׁו

bayom vayassar chidevarecha yehi lu hen

no-dia E-separou conforme-tuas-palavras [assim]seja tomara Oh!

תאְִֵ֤ו םיאִָ֗לֺ א׀ְהַ וְ םיאִָּ֣קֺעֲָֽהָ םישִ ָי ְהַ ־תאֶ אא־הָ֨הַ

ve‟et vehatelu‟im ha‟aqudim hateyashim-„et hahu‟

e e-os-malhados os-listrados os-cabritos-* o-aquele

ןֹ֙בָ לָ ־רשֶ אֲ לֹא׃ִ֤ תֹאֹ֔לֺא׀ְ הַוְ תוֹאָּ֣קְֺא׆הַ םֹ֙ יִאֿעִָהָֽ־לא׃ָ

lavan-„asher kol vehatelu‟ot hanequdot ha‟izim-kol

branco-que tudo-de e-malhadas salpicadas as cabras-tudo de

׃ויָֽנָאָֺ ־דַיאְֺ ן ִִֵׁ֖אַׁו םיבִִ֑שָׂ א׃ְאַֺ םא־חִׁ֖־לָכְו וֹאֺֹ֔

banayv-beyad vayiten bakessavim chum-vechol bo

filhos dele-em mão de e-ele-deu entre[os]cordeiros escuro-e tudo de em-ele

30:36

בֹקִ֑עֲיַ ןיבֵָ֣א־ וֹנִׁ֖יאֵֺ םימִָֹ֔י תשֶ לָֹ֣שְ ךְרֶאֵֶּ֚ םשֶׂ ָאָׁ֗וַ

ya‟aqov uveyn beyno yamim shloshet derech vayassem

Jacó e-entre entre-ele dias três caminho-de E-pôs

׃תֹרָֽתָ וֹא׆הַ ןבִָׁ֖לָ ןאֹצֵ֥־תאֶ העִֶֹ֛ר בֹקָ֗עֲַיוְ

hanotarot lavan tso‟n-„et ro‟eh veya‟aqov

o-restante Labão rebano de-* apascentou e-Jacó

guardar o teu

rebanho, se me

fizeres isto:

32 passarei hoje

por todo o teu

rebanho, separando

dele todos os salpi-

cados e malhados,

e todos os morenos

entre os cordeiros,

e o que é malhado

e salpicado entre as

cabras; e isto será o

meu salário.

33 Assim, testifi-

cará por mim a

minha justiça no

dia de amanhã,

quando vieres e o

meu salário estiver

diante de tua face;

tudo o que não for

salpicado e malha-

do entre as cabras e

moreno entre os

cordeiros ser-me-á

por furto.

34 Então, disse

Labão: Tomara que

seja conforme a tua

palavra.

35 E separou,

naquele mesmo

dia, os bodes

listrados e malha-

dos e todas as

cabras salpicadas e

malhadas, tudo em

que havia brancura

e todo o moreno

entre os cordeiros;

e deu-os nas mãos

dos seus filhos.

36 E pôs três dias

de caminho entre si

e Jacó; e Jacó

apascentava o resto
Free download pdf