INTERLINEAR Hebraico Bíblico > Português de Genesis, Rute e Textos Seletos

(enihgil) #1
31:5

ןכֶֹ֔יבִאֲ ינֵָ֣פְ־תאֶ יֹ֙כִֹנאָ האִֶֹ֤ר ןהֶָ֗לָ רמֶ אֹאַָׁ֣ו

„avichen pney-„et „anochi ro‟eh lahen vayo‟mer


vosso-pai rosto de-* eu vejo para-elas E-ele-disse


יהֵָ֣לֹאֵוָֽ םֹשִ֑לְשִ לֹמָ֣תְ ִא׃ ילִַׁ֖אֵ א־א׆ֵ֥נֶיאֵ־יָֽא׃ִ

v‟elohey shilshim kitəmol „elay „eynenu-ki


e-Deus-de antes-de-ontem como-ontem para-mim não[mais]que


׃יָֽדִאָׅעִ הִׁ֖יָהָ יבִֹ֔אָ

31:6

יא׃ִֵ֚ ן ְִֶ֑עדְַי הָנ ִֵׁ֖אַוְ

ki yeda‟eten ve‟atenah „imadi hayah „avi


que vós-sabeis E-vós[mesmas] comigo esteve meu-pai


׃ןָֽכֶיבִאֲ־תאֶ י ִדְ

ִׁ֖

בַעָ יחִֹֹ֔א׃־לָכְאֺ

31:7

וַאֲבִיכֶןֹ֙

va‟avichen „avichen-„et „avadti kochi-bechol


E-vosso-pai vosso pai-* [tenho]servido minha força-com tudo de


םינִִֹ֑מ תרֶשֶָׂ֣עֲ י ִִׁ֖רְא׃ֺשְׂ מַ־תאֶ ףֵ֥לִחֱ הֶוְ יאִֺֹ֔ לתֶ הֵָ֣

monim „asseret maskureti-„et vehechelif bi hetel


vezes dez-de meu salário-* e-mudou[cortou] [a]mim enganou


׃ידִָֽאָׅ עִ ערִַׁ֖הָלְ םיהִֹ֔לֹאֱ וֹנָ֣תָ ְנ־אלְָֹֽו

31:8

הֹא׃ָ֣־םאִ

coh-„im „imadi lehara‟ „elohim netano-velo‟


assim-Se comigo para[o]mal Deus lho permitiu-e não


א־דֵ֥לְָיוְ ךָרֶֹ֔כָשְׂ הָ֣יֶהְִי םֹ֙יאִּקֺנְ רמַָ֗אֹי

veyaldu secharecha yihyeh nequdim yo‟mar


e-ele-nascia teu-salário ele-será salpicados ele-dizia


םֹ֙יאִּקֺ עֲ רמַָ֗אֹי ה

ָ֣

ֹא׃־םאִוְ םי

ִ֑

אִּקְֺנ ןא

ִׁ֖

ֹצהַ ־לכָ

„aqudim yo‟mar koh-ve‟im nequdim hatson-chol


listrados ele-dizia assim-e se salpicados o rebanho-tudo de


׃םיָֽאִּקֺעֲ ןאֹצִׁ֖הַ ־לכָ א־דְֵ֥לָיוְ ךָרֶֹ֔כָשְׂ הָ֣יֶהְִי

„aqudim hatso‟n-chol veyaldu secharecha yihyeh


listrados o rebanho-tudo de e-ele-nasceu teu-salário ele-será


31:9

׃יָֽלִ־ן ִֶאׁוַ םכִֶׁ֖יבִ אֲ הֵ֥נֵקְמִ־תאֶ םיהִִ֛לֹאֱ לצֵַַּ֧אַׁו

li-vayiten „avichem miqneh-„et „elohim vayatsel


para mim-e Ele deu vosso-pai rebanho-* Deus E-Ele-tirou


31:10

י

ִ֛

נַיעֵ א

ֵ֥

שָאֶוָ ןאֹצֹ֔הַ ם

ָ֣

חֵַי תֹ֙ עֵאְֺ יהְִָ֗יַו

„eynayi va‟essa‟ hatso‟n yachem be‟et vayehi


meus-olhos e[eu]levantei o-rebanho ele-concebia no-tempo E-ele-foi


םילִָֹ֣עָה םֹ֙ ידִ ֺ עַָֽהָ הִ֤א׆ֵהִ ְו םוֹלִ֑חֲ אַֺ ארֶאִֵָׁ֖ו

ha‟olim ha‟atudim vehineh bachalom va‟ere‟


os[que]subiam os-bodes e-eis-que no-sonho e[eu]vi


5 E disse-lhes:

Vejo que o rosto de

vosso pai para

comigo não é como

anteriormente; po-

rém o Deus de meu

pai esteve comigo.

6 E vós mesmas

sabeis que, com

todo o meu poder,

tenho servido a

vosso pai;

7 mas vosso pai

me enganou e

mudou o salário

dez vezes; porém

Deus não lhe

permitiu que me

fizesse mal.

8 Quando ele di-

zia assim: Os salpi-

cados serão o teu

salário, então, to-

dos os rebanhos

davam salpicados.

E, quando ele dizia

assim: Os listrados

serão o teu salário,

então, todos os

rebanhos davam

listrados.

9 Assim, Deus

tirou o gado de

vosso pai e mo deu

a mim.

10 E sucedeu que,

ao tempo em que o

rebanho concebia,

eu levantei os meus

olhos e vi em

sonhos que os

bodes que cobriam
Free download pdf