INTERLINEAR Hebraico Bíblico > Português de Genesis, Rute e Textos Seletos

(enihgil) #1
42:5

םיאִִָ֑אֺהַ ךְוֹתָ֣אְֺ רֹאִֺׁ֖שְ לִ לאֵֹ֔רָשְׂ ִי יָ֣נֵאְֺ א־ֹ֙אֹבָֹ֙אַׁו

haba‟im betoch lishbor yisrae‟l bney vayavo‟u


os[que]vinham entre para-comprar Israel filhos-de E-eles-vieram


׃ןעַָֽנָא׃ְ ץרֶאֵֶ֥אְֺ בעִָׁ֖רָהָ הֵ֥יָהָ־יָֽא׃ִ

42:6

אא־הֵ֚ ףסֵָ֗וֹיוְ

hu‟ veyossef kəna‟an be‟erets hara‟av hayah-ki


ele E-José Canaã em-terra-de a-fome havia-porque


םעַָ֣־לכָ לְ ריאִִֺׁ֖שְ אַׅ ַה אא־הֵ֥ ץרֶאָֹ֔הָ ־לעַ טיאִָ֣ׄשַ הַ

„am-lechol hamashbir hu‟ ha‟arets-„al hashalit


povo de-para tudo de o[que]vendia ele a terra-sobre o-governador


וֹלֵ֥־א־וחֲ ַָֽשְ ִאׁוַ ףסֵֹ֔וֹי יחֵָ֣אֲ א־ֹ֙אֹבָֹ֙אַׁו ץרֶאִָָ֑ה

lo-vayishtachavu yossef „achey vayavo‟u ha‟arets


para ele-e eles[se]inclinaram José irmãos-de e-eles-vieram a-terra


׃הצָרְָֽאָ םִי

ִׁ֖

פַאַ

42:7

ם

ִ֑

רִֵא׃ַאׁוַ וי

ִׁ֖

חָאֶ־תאֶ ף

ִ֛

סֵוֹי ארְ

ֵ֥

אַַׁו

vayakirem „echayv-„et yossef vayare‟ „artsah „apayim


e-os-conheceu irmãos dele-* José E-ele-viu para-terra faces


תוֹשָ֗קָ ם ָָ֣אִ ראֵַֺּ֧דְַיוַ םהֶ יֵלאֲ רא׃ֵַָ֨נתְִאׁוַ

qashot „itam vayedaber „aleyhem vayitnaker


duramente com-eles e-ele-falou para-eles e-ele[fez-se]estranho


ץרֶאֵֶ֥מֵ א־רֹ֔מְאֹאָׁ֣וַ םתֶֹ֔אאָֺ ןִיאַָ֣מֵ םֹ֙הֶ לֵאֲ רמֶאֹאִַׁ֤ו

me‟erets vayo‟meru ba‟tam me‟ayin „aleyhem vayo‟mer


da-terra-de e-eles-disseram vindes de-onde? para-eles e-ele-disse


׃לֶכֹאָֽ־ראָֺשְ לִ ןעַ ִׁ֖נַא׃ְ

42:8

ףסִֵׁ֖וֹי רא׃ֵֵַ֥אַׁו

yossef vayaker „ochel-lishbar kəna‟an


José E-ele-reconheceu [o que]comer - para comprar Canaã


׃א־הרִָֺֽא׃הִ אלֵֹ֥ םהְִֵׁ֖ו ויחִָ֑אֶ־תאֶ

42:9

רֹא׃ְָ֣זִאׁוַ

vayizkor hikiruhu lo‟ vehem „achey-„et


E-ele[se]lembrou conheceram-ele não e-eles irmãos dele-*


רמֶאֹאִַׁ֤ו םהִֶ֑לָ םלִַׁ֖חָ רשֵֶ֥אֲ תוֹמֹ֔לֹחֲ הַ ת

ֵ֚

אֵ ףסֵֹ֔וֹי

vayo‟mer lahem chalam „asher hachalomot „et yossef


e-ele-disse para-eles sonhou que os-sonhos * José


ץרֶאִָׁ֖הָ תֵ֥וַרְעֶ ־תאֶ תוֹאִ֛רְלִ ם ֶֹ֔אַ םיָ֣לְִאֻרַמְ םֹ֙ הֶלֵאֲ

ha‟arets „ervat-„et lir‟ot „atem meragəlim „alehem


a-terra nudez de-* para-ver vós de-andarilhos


135

para-eles

5 Assim, vieram

os filhos de Israel

para comprar, entre

os que vinham;

porque havia fome

na terra de Canaã.

6 José, pois, era o

governador daque-

la terra; ele vendia

a todo o povo da

terra; e os irmãos

de José vieram e se

inclinaram diante

dele com a face na

terra.

7 E José, vendo

os seus irmãos,

reconheceu-os; po-

rém, mostrou-se

estranho para com

eles, e falou com

eles asperamente, e

disse-lhes: Donde

vindes? E eles

disseram: Da terra

de Canaã, para

com-prarmos

manti-mento.

8 José reconheceu

os seus irmãos;

mas eles não o

reconheceram.

9 Então, José

lembrou-se dos

sonhos que havia

sonhado deles e

disse-lhes: Vós sois

espias e para ver a

nudez da terra

135


רָגַל ragal = andarilho; andar a pé; andar à toa; andar e observar pessoas, ou, coisas; andar e bisbilhotar; espiar.

Provavelmente José, e os oficiais ao seu mando, estavam bem atentos à espionagem, no sentido de que eles eram os únicos a


terem alimentos e os povos ao redor deles bem poderiam se unir e tentar se infiltrar para traçarem planos para um ataque de


guerra com o intuito de saquear alimentos e muito ouro! A Bíblia nos ensina que, como cristãos (e, como José), somos todos


“despenseiros” do SENHOR. Devemos, portanto, estar sempre atentos para que o inimigo não se infiltre em nossa vida, nos


derrote e nos roube o nosso alimento espiritual, as bênçãos conquistadas, e, se possível, até mesmo a nossa vida!

Free download pdf