׃םָֽ ֶאַ םילְִִׁ֖אֻרַמְ יֵ֥א׃ִ הֹעֹ֔רְפַ יחֵָ֣ אלֹ ־םאִוְ
42:17ףֹסֵ֥אֱֶאׁוַ
vaye‟essof „atem meragəlim ki farə‟oh chey lo‟-ve‟im
E-ele-pôs vós de-espias que Faraó vida-de não-e se
׃םיָֽמִָי תשֶ לֵֹ֥שְ רמִָׁ֖שְ מִ־לאֶ םתִָֹ֛א
42:18םהִֵֶ֤לאֲ רמֶאֹאַָׁ֨ו
„aleyhem vayo‟mer yamim shloshet mishmar-„el „otam
para-eles E-ele-disse dias três guarda-para [a]eles
םיהִִׁ֖לֹאֱהָ ־תאֶ א־יִ֑חְָֽוִ א־שִׁׂ֖עֲ תאֹזֵ֥ ישִֹ֔ילִשְ הַ םוֹאָׁ֣אַֺ ףֹ֙סֵ וֹי
ha‟elohim-„et vichyu „assu zo‟t hashəlishi bayom yossef
o Deus-* e-vivereis fazei isto o-terceiro no-dia José
׃ארֵָָֽי י
ֵ֥
נִאֲ
42:19ר
ִׁ֖
סֵאֵָי דחָֹ֔אֶ ם
ָ֣
כֶיחִאֲ ם ֶֹ֔אַ םי
ָ֣
נִא׃ֵ־םאִ
ye‟asser „echad „achichem „atem kenim-„im yarə‟ „ani
ele-preso um vosso-irmão vós Se-honestos temo eu
רבֶשִֶׁ֖ א־איבִֹ֔הָ א־כָ֣לְ םֹ֙ ֶאַוְ םכִֶ֑רְמַ שְ מִ תיבֵָ֣אְֺ
shever havi‟u lechu ve‟atem mishmarchem beveyt
grão vindo-vós ide e-vós vossa-prisão na-casa-de
׃םָֽכֶי ֵ ָאֺ ןוֹבֵ֥עֲרַ
42:20ילַֹ֔אֵ א־איבִָ֣ ָ ןֹֹ֙ט ָהַ םכִֶ֤יחִאֲ־תאְֶו
„elay tavi‟u haqaton „achichem-ve‟et bateychem ra‟avon
a-mim tragam-no o-menor vosso irmão-E vossas-casas fome-de
׃ןָֽכֵ־א־שׂעֲַאׁוַ א־תא־מִ֑תָ אלְָֹ֣ו םכִֶׁ֖ירֵבְדִ א־נֵ֥מְ אֵָיוְ
chen-vaya‟assu tamutu velo‟ divreychem veye‟amnu
assim-e eles fizeram vós-morrais e-não vossas-palavras e-ele-verificado
42:21׀ םימִָ֣שֵ אֲ ֮לבָאֲ ויחִָ֗אָ־לאֶ שיאִָ֣ א־רִ֞מְאֹאַׁו
„ashemim „aval „achiv-„el „ish vayo‟məru
culpados na-verdade seu irmão-para cada E-eles-disseram
וֹ
ִ֛
שפְַנ ת
ֵ֥
רַצָ א־ניאִ רָ רשֶָ֨אֲ א־ ניחִ אָ־לעַ א־֮נחְַנאֲ
nafsho tsarat ra‟inu „asher „achinu-„al „anachnu
sua-alma angústia nós-vimos que nosso irmão-sobre nós
ֹ֙ןֵא׃־לעַ א־נעְ מִָ֑שָ אלְָֹ֣ו א־נילִֵׁ֖אֵ וֹנְֵ֥נָֽחַתְהִ אְֺ
ken-„al shama‟ənu velo‟ „eleynu behitchaneno
por isso ouvi-mo-lo e-não para-nós em-mostrarmos-favor[a]ele
׃תאָֹֽאֿהַ ה
ִׁ֖
רָָצהַ א־נילֵֹ֔אֵ האָ
ָ֣
אָֺ
42:22וַאַׁעַן֩ רְאא־בֵָ֨ן אֹתָ ם
„otam re‟uven vaya‟an hazo‟t hatsarah „eleynu ba‟ah
[a]eles Rúben E-ele-respondeu o-este o-mal para-nós veio
רֹמִ֛אלֵ ׀ םכֶַּ֧ילֵאֲ י ִ רְמַָ֨אָ א֩וֹלהֲ רֹמָ֗אלֵ
le‟mor „aleychem „amarti halo‟ le‟mor
para-dizer para-vós falei ?não para-dizer
e, se não, pela vidade Faraó, vós soisespias.17 E pô-los emguarda três dias.18 E, ao terceirodia, disse-lhesJosé: Fazei isso evivereis, porque eutemo a Deus.19 Se sois ho-mens de retidão,que fique um devossos irmãos pre-so na casa de vossaprisão; e, vós, ide,levai trigo para afome de vossascasas.20 E trazei-me ovosso irmão maisnovo, e serão veri-ficadas vossas pa-lavras, e não mor-rereis. E eles assimfizeram.21 Então, disse-ram cada um aoseu irmão: Naverdade, somosculpados acerca denosso irmão, poisvimos a angústiade sua alma,quando nos rogava;nós, porém, não oouvimos; por isso,veio sobre nós estaangústia.22 E Rúben res-pondeu-lhes, dizen-do: Não vo-lo diziaeu, dizendo: