שְׂעֹרִָֽים׃
se‟orim
cevadas
dos campos de
Moabe; e elas
chegaram a Belém
no princípio da
sega das cevadas.
Sobe | Desce | Índice geral | Dicionário de nomes
רא־ת
Rute 2
2:1
א־ָֽלְנָעֳמִִ֞ י
מידע
לִיחַֹ֔ רוֹ
ָ֣
אִֺאֻ שי
ֵ֚
אִ אֽשָָ֗יאִ ְל ע
ָ֣
דַוֹמ
chail gibor „ish le‟ishah moda‟
157
meyuda‟ ulena‟omi
poderoso valente homem para-seu-marido de-parentela-dele E-para-Noemi
׃זעַָֹֽאֺ וֹמִׁ֖שְ א־ ךְלֶ מִֶ֑ילִאֱ תחַ פִַׁ֖שְ אִׅ מִ
2:2
וַ ֹאמֶר֩
vato‟mer bo‟az ushemo „elimelech mimishpachat
E-ela-disse Boaz e-nome-dele Elimeleque de-família-de
הא׀ָָ֣קֳלַאֲוַ הֹ֙דֶשָ הַ אא׆ִָ֤־הכָלְָֽאֵ ימִָ֗עֳנָ־לָֽאֶ האָׁ בִאֲוֹאׅהַ תא־רָ֨
va‟alaqotah hassadeh na‟-„eləchah na‟omi-„el hamo‟aviyah rut
e-apanharei o-campo deixa-eu ir Noemi-para a-moabita Rute
וינִָ֑יעֵאְֺ ןחִֵׁ֖־אצָ מְאֶ רשֵֶ֥אֲ רחַ אַ םילִֹ֔אֳֺשִ בַ
be‟eynayv chen-„emtsa‟ „asher „achar vashibolim
aos-olhos-dele favor-eu encontrar o-qual após das-espigas
׃יָֽ ִבִ יֵ֥כְִל אֽלִָׁ֖ רמֶ אֹ ֵַ֥ו
2:3
ט ֵַָ֣ל ְ ַו אֹ֙ וֹב ָוַ ךְלֶ ִֵַ֤ו
vatelaqet vatavo‟ valetech viti lechi lah vato‟mer
e-ela-apanhou e-ela-foi E-ela-saiu filha-minha vai a-ela e-ela-disse
ת
ִ֤
קְַלחֶ הָרֶֹ֔קְ מִ רקֶ
ָ֣
ִאַׁו םי
ִ֑
רִצְֹ הַ י
ִׁ֖
רֵחֲאַ הדֶֹ֔שָ ַאֺ
helqat miqreha vayiqer haqotserim „acharey bassadeh
parte-de em-sorte e-ele-aconteceu os-segadores após-de no-campo
׃ךְלֶָֽמֶילִאֱ תחַ פֵַ֥שְ אִׅ מִ רשִֶׁ֖אֲ זעַֹבֹ֔לְ הֹ֙ דֶשָ הַ
2:4
וְהִא׆ֵה־בָֹ֗עַז
vo‟az-vehineh „elimelech mimishpachat „asher levo‟az hassadeh
Boaz-E eis[que] Elimeleque da-família-de o-qual para-Boaz o-campo
הוָָ֣הְי םירִִׁ֖צְ וֹ לַ רמֶ אֹאֵׁ֥וַ םחֶלֶֹ֔ תיאֵָֺ֣מִ אָאֵֺ֚
„adonay laqotserim vayo‟mer lechem mibeyt ba‟
SENHOR para-os-segadores e-ele-disse de-Belém veio
׃הָֽוָהְי ךֵָ֥כְרֶבְָי וֹלִׁ֖ א־רמְאֹאֵַׁ֥ו םכִֶ֑אָׅ עִ
„adonay yevarechəcha lo vayo‟məru „imachem
SENHOR ele-abençoe-vós para-ele e-eles-disseram convosco
1 ¶ E tinha Noemi
um parente de seu
marido, homem va-
lente e poderoso,
da família de Eli-
meleque; e seu
nome [era] Boaz.
2 E disse Rute, a
moabita, a Noemi:
Deixa-me ir ao
campo, e apanharei
espigas após do
qual eu ache graça
aos seus olhos. E
ela lhe disse: Vai,
minha filha.
3 Então ela saiu,
foi e apanhava
[espigas] no campo
após os segadores;
e caiu-lhe em sorte
parte do campo de
Boaz, da família de
Elimeleque.
4 ¶ E eis que Boaz
veio de Belém e
disse aos segado-
res: O SENHOR
seja convosco! E
disseram-lhe eles:
O SENHOR te
abençoe.
157
מידע
מוֹדַ ֵ֣ ע moda‟ => Qəre‟, e, meyuda‟ => Ketiv = “da parentela dele”. Para maiores esclarecimentos sobre os testos Ketiv
& Qəre‟, ver Nota de Rodapé em Gênesis 8:17 (nesta Interlinear).