INTERLINEAR Hebraico Bíblico > Português de Genesis, Rute e Textos Seletos

(enihgil) #1
ךְוֹ

ִ֑

נחֲ ־תאֶ דלֶ

ָ֣

ֵוַ רהַ

ִׁ֖

ַַו וֹ ֹ֔שְ אִ־תאֶ

chanoch „et vateled vatahar „ishto-„et


Enoque- e-ela-teve-filho e-ela-concebeu sua mulher-


ריעִֹ֔הָ םשֵָ֣ אֹ֙ רָקְִאׁוַ ריעִֹ֔ הֶנֹאָֺ֣ יֹ֙הְִיָֽוַ

ha‟ir shem vayiqra‟ „ir boneh vayehi


a-cidade nome-de e-ele-chamou cidade construindo e-ele-foi


׃ךְוָֹֽנחֲ וֹנְֵ֥אֺ םשְִֵׁ֖א׃

4:18

ֹ֙ךְוֹנחֲָֽלַ דלִֵ֤א־ִָאׁוַ

lachanoch vayivaled chanoch beno keshem


para-Enoque E-ele-nasceu Enoque


15

seu-filho como-nome-de

ֹ֙דלַָי לאֵָָ֗יאׁחִ מְ א־ לאִֵָ֑יא־חָֽ מְ־תאֶ דלִַָׁ֖י דרָ יעִוְ דרָֹ֔יעִ ־תאֶ

yalad umechiya‟el mechuya‟el-„et yalad ve‟irad „irad-„et


ele-gerou e-Meujael Meujael- ele-gerou e-Irad Irade-


׃ךְמֶָֽלָ־תאֶ דֵ֥לַָי לאִֵׁ֖שָ א־תמְ א־ לאֵֹ֔שָ א־תָ֣מְ־תאֶ

lamech-„et yalad umetusha‟el metusha‟el-„et


Lameque- ele-gerou e-Metusael Metusael-


4:19

תֹ֙ חַ אַָֽהָ ם

ִ֤

שֵ םי

ִ֑

שִָנ י

ָ֣

ֵשְ ךְמֶ

ִׁ֖

לֶ וֹ

ֵ֥

ל־חָֽ ַָֽאִׁוַ

ha‟achat shem nashim shətey lemech lo-vayiqach


a-primeira nome-de mulheres duas Lameque para ele-E ele tomou


׃הָֽאָׄצִ תינִִׁ֖שֵ הַ םשֵֵ֥וְ הדָֹ֔עָ

4:20

הדִָׁ֖עָ דלֶ ֵֵ֥וַ

„adah vateled tsilah hashenit veshem „adah


Ada E-ela-deu-à-luz Zilá a-segunda e-nome-de Ada


להֶֹאִׁ֖ בשֵֵֹ֥י יבִ אֲ הָיֹ֔הָ אא־הָ֣ לבִָָ֑י־תאֶ

„ohel yoshev „avi hayah hu‟ yaval-„et


tendas morando-em pai-de ele-foi ele Jabal-*


א־מִקְנֶָֽה׃

4:21

הָיֹ֔הָ אא־הָ֣ לבִָ֑א־י ויחִִׁ֖אָ םשֵֵ֥וְ

hayah hu‟ yuval „achiyv veshem umiqneh


ele-foi ele Jubal irmão-dele E-nome-de e-criador-de-gado


׃בָֽגָא־עוְ רוֹא׆ִׁ֖א׃ִ שׂפֵֵֹ֥ ־לא׃ָ יבִ אֲ

4:22

האִָָ֣ׄצְו

vetsilah ve‟ugav kinor tofes-kol „avi


E-Zilá e-órgão arpa tocando-todo que pai-de


שטֵ לֹ ןִיקַֹ֔ לבַא־

ָ֣

־תאֶ הֹ֙דְָלָֽיָ אוהִָ֗־םַג

lotesh qayin tuval-„et yaldah hi‟-gam


forjando Caim Tubal-* ela-deu-à-luz ela-também


ןִיקִַׁ֖־לבַא־ ָֽ תוֹחֵ֥אֲָֽוַ לִ֑זֶרְבַא־ תשֶֹחְִׁ֖נ שרֵֵֹ֥ח־לָא׃

qayin-tuval va‟achot uvarzel nechoshet choresh-kol


Caim-Tubal e-irmã-de e-ferro bronze ferramentando-tudo de


Éden.

17 E conheceu

Caim a sua mulher,

e ela concebeu e

teve a Enoque; e

ele edificou uma

cidade e chamou o

nome da cidade

pelo nome de seu

filho Enoque.

18 E a Enoque

nasceu Irade, e

Irade gerou a

Meujael, e Meujael

gerou a Metusael, e

Metusael gerou a

Lameque.

19 ¶ E Lameque

tomou para si duas

mulheres; o nome

da primeira [era]

Ada, e o nome da

segunda [era] Zilá.

20 E Ada deu à luz

a Jabal; ele foi o

pai dos que habi-

tam em tendas e

[criam] gado

21 e o nome do

seu irmão [era]

Jubal; ele foi o pai

de todos os que

tocam harpa e

órgão.

22 E Zilá, também

ela teve a

Tubalcaim, [mestre

em] forjaria, todo

tipo de ferramentas

de bronze e de

ferro; e a irmã de

Tubalcaim [foi]

15


Enoque, חֲ נָֽ וֹךְ chanoch, no verso 17, quer dizer “iniciado.” Foi esse o nome de um dos filhos de Caim e também o nome da

primeira cidade mencionada na Bíblia.

Free download pdf