לוֹ
ִ֑
אִֺי־אלָֹֽ א־ה
ֵ֥
לֵעָ ְו וֹ ָ֗עִאְֺ ן ִֵֵּ֬י ׀ וֹיָ֨רְפִ ר
ִ֤
שֶאֲ
ibol-lo' ve'alehu be'ito yiten piryo 'asher
ele seca-não e-suas-folhas no-seu-tempo ele-dá seu-fruto que
׃חַ יָֽלִצְַי השֶָׂ֣עֲַי־רשֶ אֲ לֹכְִׁ֖ו
1:4יא׃ִֵ֥ םיעִִ֑שָ רְהָ ןֵ֥כֵ־אלֹ
ki haresha'im chen- lo' yatsliach ya'asseh-'asher vechol
mas os-ímpios asim-Não ele-prospera ele faz-que e-tudo
׃ַחא־רָֽ א־א׆פֵֶ֥אְּ ִ ־רשֶ אֲֽ ץֹאָׅ֗א׃ֵַ֝־םאִ
1:5׀ ןא׃ִֵ֤־לעַ
ken-'al ruach tidfenu- 'asher kamots-'im
isso-Por vento ela o lança fora-que como palha-antes
וְֵ֝חַא׀ָאִָ֗ים טפִָ֑שְ אִׅ ַאֺ םיעִ שָ רְ ַ֭ א־מקָָֺ֣י־אלֹ
vechata'im bamishpat resha'im yaqumu-lo'
ou-pecadores no-julgamento ímpios ele permanecerá-não
׃םיקִָֽיאִּצַ תדֵַ֥עֲאַֺ
1:6ךְרֶאֶָּ֣ הוָהְיַ֭ עַדֵָ֣וֹי־יָֽא׃ִ
derech 'adonay yode'a-ki tsadiqim ba'adat
caminho-de SENHOR ele conhece-Porque justos no-ajuntamento-de׃דָֽבֵאֹ םי
ָ֣
עִשָ רְ ךְרֶ
ִׁ֖
דְֶו םי
ִ֑
קִיאִּצַ
toved resha'im vederech tsadiqimela-perecerá ímpios mas-caminho justosa qual dá o seufruto no seu tempo,e cujas folhas nãosecam, e tudoquanto ele faz,prospera.4 ¶ Não [são]assim os ímpios;antes, são como amoinha que ovento espalha.5 Por isso, nãosubsistirão os ím-pios no juízo, nemos pecadores noajuntamento dosjustos.6 Porque o SE-NHOR conhece ocaminho dos jus-tos; [mas o] cami-nho dos ímpiosperecerá.a) Salmos é um título derivado do Grego psalmos, e significa “poemas cantados” ao som de instrumentos musicais. O título
Hebraico para esse livro de poemas é, sefer tehilim, que significa, “Livro [de] Louvores”. A palavra tehilim, “louvores” (como é
conhecido cada salmo, individualemente), é plural, por ter, em cada salmo, muitas expressões de louvor; daí o se chamar cada
capítulo de “salmos”; como “Salmos 1”, por exemplo, e não como “Salmo 1”.
b) Dos 150 Salmos que compõe o livro, 73 deles são atribuídos Daví, 12 a Asaf, 2 a Salomão, 1 a Moisés, 1 a Etã, 12 deles são
atribuídos aos filhos de Coré, uma família de levitas cantores que atuavam no Templo, e, 49 deles são de autoria desconhecida.
c) O Livro dos Salmos inclui, entre a sua vasta gama de temas, os chamados de salmos Messiânicos. Esses salmos falam,
profeticamente, do sofrimento do Messias (22, 69), do reinado do Messias (2, 21, 45, 72), do segundo advento do Messias (50, 97,
- e, no salmo 110, o Messias é apresentado como o Filho de Deus e como o Sacerdote segundo a ordem de Melquisedeque. Das
186 citações dos salmos, no Novo Testamento, o salmo 110 é o mais citado.
Sobe | Desce | Índice geral | Dicionário de nomes
םיליהת
Salmos 2323: 1׃רָֽסָחְ אֶ אלָֹ֣ יעִָֹ֗רֵ֝ הוֵָ֥הְי דוִִ֑דָלְ רוֹמְֵ֥זמִ
„echsar lo‟ ro‟i „adonay ledavid mizmor
eu-sentirei-falta
164não meu-Pastor SENHOR de-Davi Melodia1651 ¶ Salmo de DaviO SENHOR [é o]meu pastor; não164
O termo “nada me faltará” deve ser entendido como se do ponto de vista de uma ovelha, que não tem qualquer tipo depreocupação ou vaidades. A grande maioria dos sofrimentos e angústias do ser humano se deve não à falta de qualquer coisa,
mas sim, ao medo de que algo possa vir a faltar...!
165
מִ זְ מוֹר mizmor = melodia = salmo (no singular). Para maiores detalhes sobre a palavra “salmo / salmos” ver Nota: “a” emSalmos 1 (nessa Interlinear).