ד
ָ֣
ֹאמְאִֺ וֹ
ִׁ֖
תֹא י
ֵ֥
תִיאֵֺ רְהִ ְו וֹ
ִ֛
תֹא י
ֵ֥
תִירֵפְהִ וְ
bime‟od „oto vehirbeti „oto vehifreti
de-muito [a]ele e-eu-aumentarei [a]ele e-eu[o farei]multiplicar
וי ִִׁ֖תַ ְנא־ דיִלֹ֔וֹי םֹ֙ אִישִׂ ְנ רשִָָׂ֤ע־םיֵנשְ דֹאִ֑מְ
unetativ yolid nessi‟im „assar-shəneym me‟od
e-eu-darei[a]ele ele-gerará governadores dez-dois muito
׃לוֹדָָֽאֻ יוֹגֵ֥לְ
17:21
קחִָ֑צְִי־תאֶ םיקִָ֣אָ יתִִׁ֖ירִאְֺ ־תאֶוְ
yitschaq-„et „aqim beriti-ve‟et gadol legoy
Isaque-* eu-estabelecerei meu concerto-e grande para-nação
הנִָׁ֖שָ אַֺ הֶאֹֿ֔הַ דעֵָ֣וֹאׅלַ הֹ֙רָשָׂ ךְִָ֤ל דֵלָ֨ ֵ ר֩ שֶ אֲ
bashanah hazeh lamo‟ed sarah lecha teled „asher
no-ano o-este para-o-tempo Sara para-ti ela-gerará que
הָאַחֶָֽרֶת׃
17:22
לעַאַָׁ֣וַ וֹ ִ֑אִ ראֵָֺ֣דַלְ לכְִַׁ֖יַו
vaya‟al „ito ledaber vayechal ha‟acheret
e-ele-subiu com-ele para-falar E-ele-terminou o-próximo
׃םָֽהָרָבְאַ ל
ִׁ֖
עַמֵ םיהִֹ֔לֹאֱ
17:23
וַאִׁ ַָ֨ח אַבְרָהָ ם
„avraham vayiqach „avraham me‟al „elohim
Abraão E-ele-tomou Abraão de-sobre Deus
תֹ֙ אֵוְ וֹֹ֙תיבֵ ידִֵ֤ילְִי־לא׃ָ תאֵָ֨וְ וֹנָ֗אְֺ לאעֵָ֣מָ שְ ִי־תאֶ
ve‟et veyto yelidey-kol ve‟et beno yishma‟e‟l-„et
e casa-dele nascidos de-tudo de e seu-filho Ismael-*
תיאֵָֺ֣ ישְִֵׁ֖נאַאְֺ רכָ ָז־לָא׃ וֹפֹ֔סְא׃ַ תָ֣נַקְמִ־לא׃ָ
beyt be‟anshey zachar-kol kaspo miqnat-kol
casa-de dos-homens-de macho-tudo de sua-prata comprado de-tudo de
םֹ֙צֶ עֶֹ֙אְֺ םתָָ֗לָרְעָ רשַָׂ֣אְֺ־תאֶ למָָאׁ וַ םהִָ֑רָבְאַ
be‟etsem „arəlatam bessar-„et vayamal „avraham
no-osso
60
prepúcio-deles carne de-* e-ele-circuncidou Abraão
׃םיָֽהִלֹאֱ וֹ ִׁ֖אִ ראֵֶֺ֥אִּ רשִֶ֛אֲא׃ַ הֶאֹֿ֔הַ םוֹאָׁ֣הַ
„elohim „ito diber ka‟asher hazeh hayom
Deus com-ele ele-disse conforme o-este o-dia
17:24
וֹ
ִׁ֖
לֹאׅהִ ְאֺ ה
ִ֑
נָשָ עשַ
ִׁ֖
תֵָו םי
ֵ֥
עִשְ ִ־ןאֶֺ םהָֹ֔רָבְאַָ֨וְ
behimolo shanah vatesha‟ tish‟im-ben ve‟avraham
em-ser-ele-circuncidado ano e-nove noventa-filho de E-Abraão
׃וֹתָֽ לָרְעָ רשֵַׂ֥אְֺ
17:25
שלֵֹ֥שְ ־ןאֶֺ וֹנֹ֔אְֺ לאעֵָ֣מָ שְ ִיְו
shəlosh-ben beno veyishma‟e‟l „arəlato bessar
três-filho de seu-filho E-Ismael seu-prepúcio carne-de
e fá-lo-ei frutificar,
e fá-lo-ei multipli-
car grandissima-
mente; doze prín-
cipes gerará, e dele
farei uma grande
nação.
21 O meu concerto
estabelecerei com
Isaque, o qual Sara
te dará, por este
tempo, no próximo
ano.
22 E acabou de
falar com ele e
subiu Deus de
Abraão.
23 ¶ Então, tomou
Abraão a seu filho
Ismael, e a todos os
nascidos em sua
casa, e a todos os
comprados por seu
dinheiro, todo ma-
cho entre os ho-
mens da casa de
Abraão; e circunci-
dou a carne do seu
prepúcio, naquele
mesmo dia, con-
forme Deus falara
com ele.
24 E [era] Abraão
da idade de 99
anos, quando lhe
foi circuncidada a
carne do seu
prepúcio.
25 E Ismael, seu
filho, [era] da idade
60
ְ ףֶ צֶ ם be‟etsem = literalmente, quer dizer “no osso”; mas, o sentido é “naquele mesmo (exato!) [dia]”.