البقرة 2 The Heifer
َكئِ ١٦
ٓ
ٰ
َ
و۟ ل
ُ
أ
َ
ينذِ
َّ
ٱل
۟
وُ ارَ تَ
ْ
ٱ ش
َ
ة
َ
ل
ٰ
َ
ل
َّ
ٱ ل ض
ِ
ب
ٰ
ىدَ
ُ
ه
ْ
مَ ٱل
َ
ا ف
َ
ي ندِ تَ
ْ
هم ُ
۟
و ا
ُ
ا ن
َ
ا كمَ
َ
و مْ
ُ
ه
ُ
ترَ
ٰ
جَ
ِّ
حَ ت ت
ِ
برَ
16 Those are they who have bartered
error for guidance; but their trade
does not profit them, and they are
not guided.
١٧
ِ
ل
َ
ثمَ
َ
كمْ
ُ
ه
ُ
ل
َ
ىذِ ثمَ
َّ
ٱل
َ
د
َ
قوْتَ
ْ
ٱس
ٓ
ام َّ
َ
ل
َ
ارً ا ف
َ
ن
ُ
ه
َ
لا حَ وْ م َ
ْ
تءَ
ٓ
ا
َ
ض
َ
ۥ أ
َ
بهَ
َ
ذ
ُ
ه
َّ
مْ ٱلل
ُ
ه
َ
كرَ
َ
ت
َ
ومْهِ
ِ
ور
ُ
ن
ِ
ب
َ
و نرُ صِ
ْ
بي ُ
َّ
تٍ لا
ٰ
مَ
ُ
ل
ُ
ى ظفِ
17 Their likeness is that of a person
who kindled a fire; when it
illuminated all around him, Allah took
away their light, and left them in
darkness, unable to see.
١٨
َ
ونعُ
ِ
ج يَرْ
َ
لامْ
ُ
ه
َ
ف
ٌ
ىمْ عُ مٌ
ْ
ك بُ
ۢ
م ٌّصُ
18 Deaf, dumb, blind. They will not
return.
١٩
َ
ن
ِّ
م
ٍ
ب
ِّ
يصَ
َ
كوْ
َ
أ
ِ
ء
ٓ
امَٱلس َّ
ٌ
د
ْ
عرَ وَ
ٌ
ت
ٰ
مَ
ُ
ل
ُ
ظ
ِ
يه
ِ
ف
َ
ن
ِّ
م م
ِ
ه
ِ
ان
َ
اذ ءَ
ٓ
ى
ِ
فمْ
ُ
عَه
ِ
ب
ٰ
صَ
َ
أ
َ
ون
ُ
عَل
ْ
يَج
ٌ
قبَرْ وَ
ِ
ق
ِ
ع
ٰ
رَ وَٱلص َّ
َ
حَ ذ
ِ
توْمَ
ْ
وَ ۚ ٱل
ُ
ه
َّ
ٱلل
ِ
ب
ۢ
ٌ
يط
ِ
ح
ُ
م
َ
ين
ِ
ر
ِ
ف
ٰ
َ
ك
ْ
ٱل
19 Or like a cloudburst from the sky,
in which is darkness, and thunder,
and lightning. They press their
fingers into their ears from the
thunderbolts, in fear of death. But
Allah surrounds the disbelievers.
٢٠
ُ
اد
َ
يَ ك
ُ
قرْ
َ
ب
ْ
ءَ ٱل
ٓ
ا
َ
ض
َ
أ
ٓ
امَ
َّ
ل
ُ
ك ۖ مْ
ُ
هرَ
ٰ
صَ ْب
َ
أ
ُ
ف
َ
ط
ْ
يَخ
َع مَ
َ
ل
ْ
ظ
َ
أ
ٓ
ا
َ
ذ
ِ
إ وَ يهِ فِ
۟
اوْ
َ
شم م َّ
ُ
ه
َ
وْ ل
َ
لو ۚ َ
۟
و اا مُ
َ
ق مْ
ِ
ه
ْ
ي
َ
ل
ءَ
ٓ
ا
َ
ش
ُ
ه
َّ
ٱلل
َّ
ن
ِ
إ ۚ مْهِ
ِ
ر
ٰ
صَ بْ
َ
أ وَ مْ
ِ
هعِمْ
َ
س
ِ
ببَ
َ
ه
َ
ذ
َ
ل
َ
ه
َّ
ٱلل
يرٌ دِ
َ
قءٍ
ْ
ى
َ
ش
ِّ
ل
ُ
ك
ٰ
ى
َ
عَ ل
20 The lightning almost snatches
their sight away. Whenever it
illuminates for them, they walk in it;
but when it grows dark over them,
they stand still. Had Allah willed, He
could have taken away their hearing
and their sight. Allah is capable of
everything.
ا ٢١
َ
هي ُّ
َ
أ
ٓ
ٰ
اسُ ي َ
َّ
ٱلن
۟
وا
ُ
د
ُ
بٱعْ
ُ
م
ُ
ىذِ ك َّبرَ
َّ
مْ ٱل
ُ
ك
َ
ق
َ
ل
َ
خ
وَ
َ
ينذِ
َّ
ٱل
َ
ون
ُ
ق
َّ
ت
َ
تمْ
ُ
ك
َّ
عَل
َ
لمْ
ُ
كِل
ْ
ب
َ
ن قمِ
21 O people! Worship your Lord who
created you and those before you,
that you may attain piety.
ى ٢٢
ِ
ذ
َّ
ٱل
ُ
م
ُ
ك
َ
ل
َ
جَ ع َ ل
َ
ضرْ
َ
ْ
ا وَ ٱلأ
ً
ش
ٰ
رَ
ِ
ءَ ف
ٓ
امَ
َّ
ًء ٱلس
ٓ
ا
َ
ن
ِ
ب
َ
ن مِ
َ
ل
َ
نز
َ
أوَ
ِ
ء
ٓ
امَ
َّ
هِ ٱلس
ِ
ب
َ
ج رَ
ْ
خ
َ
أ
َ
ف ً ء
ٓ
ۦ ا مَ
َ
تِ نمِ
ٰ
رَمَ
َّ
ٱلث
َ
ت
َ
لا
َ
ف ۖ مْ
ُ
ك
َّ
ا ل
ً
ق
ْ
ز
ِ
ر
َ
ون
ُ
م
َ
لعْ
َ
تمْ
ُ
نت
َ
أا وَ
ً
اد
َ
ند
َ
أهِ
َّ
لِ ل
۟
وا
ُ
عَلجْ
22 He who made the earth a habitat
for you, and the sky a structure, and
sends water down from the sky, and
brings out fruits thereby, as a
sustenance for you. Therefore, do
not assign rivals to Allah while you
know.
ا ٢٣
َ
ندِ
ْ
عَ ب
ٰ
ى
َ
ا عَ لَن
ْ
ل
َّ
ز
َ
ا نم َّ
ِّ
م
ٍ
بيْى رَ فِ مْ
ُ
نت
ُ
ن ك
ِ
إ
َ
و
هِلِ
ْ
ث
ِّ
ن م
ِّ
ةٍ م
َ
ور
ُ
س
ِ
ب
۟
وا
ُ
ت
ْ
أ
َ
ۦ ف
َ
و
۟
ن واعُٱدْ
ِّ
م م
ُ
ك
َ
ء
ٓ
ادَهَ
ُ
ش
ِ
ون
ُ
هِ د
َّ
ٱلل
َ
ينقِدِ
ٰ
َ
صمْ
ُ
نت
ُ
ن ك
ِ
إ
23 And if you are in doubt about what
We have revealed to Our servant,
then produce a chapter like these,
and call your witnesses apart from
Allah, if you are truthful.