النساء 4 Women١٦٧
َّ
ن
ِ
إ
َ
ينذِ
َّ
ٱل
ِ
يل
ِ
ب
َ
عَن س
۟
وا
ُّ
دصَ
َ
و
۟
وارُ
َ
ف
َ
هِ ك
َّ
ٱلل
َ
ق
ْ
د
ا
ً
يد بَعِ
ۢ
ً
لا
ٰ
َ
ل
َ
ض
۟
وا
ُّ
ل
َ
ض
167 Those who disbelieve and repelfrom Allah’s path have gone farastray.١٦٨
َّ
ن
ِ
إ
َ
ينذِ
َّ
ٱل
ِ
ن
ُ
يَكمْ
َ
ل
۟
وامُ
َ
ل
َ
ظ
َ
و
۟
وارُ
َ
ف
َ
ك
ُ
ه
َّ
ٱلل
ْ
غ
َ
رَفِ يِل
مْ
ُ
يَ هدِ
ْ
ه
َ
يِ ل
َ
لا
َ
ومْ
ُ
ه
َ
ا ل
ً
يق
ِ
ر
َ
ط
168 Those who disbelieve andtransgress; Allah is not about toforgive them, nor will He guide themto any path.١٦٩
َ
ان
َ
ك
َ
ا ۚ و
ً
بَد
َ
أ
ٓ
ا
َ
يه فِ
َ
يندِلِ
ٰ
َ
خمَ
َّ
ن
َ
جَ ه
َ
يق
ِ
ر
َ
ط
َّ
لا
ِ
إ
ى
َ
كَ عَ لِل
ٰ
َ
هِ ذ
َّ
يرً ايَ سِ ٱلل
169 Except to the path of Hell, wherethey will dwell forever. And that iseasy for Allah.ا هَ ي ُّ ١٧٠
َ
أ
ٓ
ٰ
ي َ
ُ
مُ اسٱلن َّ
ُ
كءَ
ٓ
جَ ا
ْ
د
َ
ق
ُ
ول
ُ
سٱلر َّ
ِ
ب
ِّ
حَ ق
ْ
ٱ ل
َّ
ن
ِ
إ
َ
ف
۟
وارُ
ُ
ف
ْ
ك
َ
ن ت
ِ
إ
َ
و ۚ مْ
ُ
ك
َّ
رًا ل
ْ
ي
َ
خ
۟
وا
ُ
نامِ
َٔ
ـ
َ
فمْ
ُ
ك
ِّ
بن ر َّ مِ
ى ا فِ مَ هِ
َّ
تِ لِل
ٰ
َ
و
ٰ
مَ
َّ
ٱلس
َ
ضِ رْ و
َ
ْ
ۚ ٱلأ
َ
ان
َ
ك
َ
و
ُ
ه
َّ
يمً اِعَ ل ٱلل
ي م ً اِحَ ك
170 O people! The Messenger hascome to you with the truth from yourLord, so believe—that is best foryou. But if you disbelieve, to Allahbelongs everything in the heavensand the earth. Allah is Omniscientand Wise.١٧١
ٓ
ٰ
يَ
َ
ل
ْ
ه
َ
أ
ِ
ب
ٰ
َ
ت
ِ
ك
ْ
ٱل
۟
وا
ُ
ول
ُ
ق
َ
ت
َ
لا وَ مْ
ُ
ك
ِ
ين
ِ
ى د
ِ
ف
۟
وا
ُ
ل
ْ
غ
َ
ت
َ
لا
ى
َ
عَ ل
ِ
ه
َّ
ٱلل
َّ
لا
ِ
إ
َّ
حَ ق
ْ
ا مَ ۚ ٱ ل
َّ
ن
ِ
ي حُ إ
ِ
سمَ
ْ
ى ٱ ل
َ
يس
ِ
ع
ُ
ن
ْ
ٱب
ُ
ولسُ رَ يَ مَ رْمَ
ِ
ه
َّ
ٱلل
ُ
ه
ُ
تمَ
ِ
ل
َ
يَ مَ رْ مَ ۥٓ كوَ
ٰ
ى
َ
ل
ِ
إ
ٓ
ا
َ
ه
ٰ
ى
َ
ق
ْ
ل
َ
أ
ِ
ب
۟
وا
ُ
ن
ِ
ام
َٔ
ـ
َ
ف ۖ
ُ
ه
ْ
ن
ِّ
م
ٌ
وح
ُ
روَ
ِ
ه
َّ
ٱلل
ِ
ه
ِ
لسُ
ُ
ۖ ۦ روَ
۟
وا
ُ
ول
ُ
ق
َ
ت
َ
لا وَ
ۚ
ٌ
ة
َ
ث
ٰ
َ
ل
َ
ث
۟
وا
ُ
ه
َ
ا مَ ٱنت
َّ
ن
ِ
إ ۚ مْ
ُ
ك
َّ
رً ا ل
ْ
ي
َ
خ
ُ
ه
َّ
ۖ ٱلل
ٌ
د
ِ
ح
ٰ
و َ
ٌ
ه
ٰ
َ
ل
ِ
إ
ُ
ه
َ
ن
ٰ
حَ
ْ
ۥٓ بسُ
ُ
ه
َ
ل
َ
ون
ُ
ن يَ ك
َ
ۥ أ
ُ
ه
َّ
ل ۘ
ٌ
د
َ
ى ۥ لوَ
ِ
ا فمَ
ِ
ت
ٰ
وَ
ٰ
مَ
َّ
ٱلس
ى
ِ
ا فمَوَ
ِ
ضرْ
َ
ْ
ۗ ٱلأ
ِ
ب
ٰ
ى
َ
ف
َ
ك وَ
ِ
ه
َّ
ٱلل
ً
يلا
ِ
كوَ
171 O People of the Scripture! Do notexaggerate in your religion, and donot say about Allah except the truth.The Messiah, Jesus, the son ofMary, is the Messenger of Allah, andHis Word that He conveyed to Mary,and a Spirit from Him. So believe inAllah and His messengers, and donot say, “Three.” Refrain—it is betterfor you. Allah is only one God. Glorybe to Him—that He should have ason. To Him belongs everything inthe heavens and the earth, and Allahis a sufficient Protector.١٧٢
َ
فنكِ
َ
ت
ْ
ن يَ س
َّ
ي حُ سِ مَ ل
ْ
ٱ ل
َّ
ل
ِّ
ا ل
ً
د
ْ
ع َ ب
َ
و ن
ُ
ن ي َ ك
َ
هِ أ
َ
لاوَ
ُ
ة
َ
كئِ
ٓ
ٰ
َ
لمَ
ْ
ٱ ل
َ
ون
ُ
بر َّ
َ
ق
ُ
م
ْ
ۚ ٱل
ْ
عَن
ْ
فنكِ
َ
ت
ْ
ن يَسمَ وَ
هِِت
َ
اد
َ
ايعً جَ مِ هِ ۦ بعِ
ْ
ي
َ
ل
ِ
إمْ
ُ
ه
ُ
ر
ُ
شحْ
َ
ي
َ
س
َ
فرْ
ِ
ب
ْ
ك
َ
ت
ْ
يَسوَ
172 The Messiah does not disdain tobe a servant of Allah, nor do thefavored angels. Whoever disdainsHis worship, and is too arrogant—Hewill round them up to Himselfaltogether.ا م َّ ١٧٣
َ
أ
َ
ف
َ
ينذِ
َّ
ٱل
۟
وا
ُ
لعَمِ
َ
و
۟
وا
ُ
تِ نامَ ءَ
ٰ
حَِل
ٰ
ٱ ل ص َّ
هِِل
ْ
ض
َ
ن ف
ِّ
م م
ُ
ه
ُ
يد
ِ
يَز
َ
ومْ
ُ
هورَ جُ
ُ
أمْ
ِ
يه
ِّ
ف
َ
و
ُ
ي
َ
ا م َّ ۖ ۦ ف
َ
أ
َ
و
َ
ينذِ
َّ
ٱل
۟
وا
ُ
ف
َ
نكتَ
ْ
ٱس
َ
و
۟
وارُ
َ
ب
ْ
كَت
ْ
اًاب ٱس
َ
عَ ذمْ
ُ
هُب
ِّ
عَ ذ
ُ
ي
َ
ف
173 But as for those who believe anddo good works, He will pay themtheir wages in full, and will increaseHis grace for them. But as for thosewho disdain and are too proud, He