النساء 4 Women
5 The Table المائدة .................................................................
ِل
َ
أ
ِ
ون
ُ
ن د
ِّ
م م
ُ
ه
َ
ل
َ
ون
ُ
د
ِ
يَج
َ
لا
َ
هِ يمًا و
َّ
ٱلل
َ
لا
َ
ا و
ًّ
يِل
َ
و
َ
يرً اصِ ن
will punish them with an agonizing
punishment. And they will find for
themselves, apart from Allah, no lord
and no savior.
ا ١٧٤
َ
هي ُّ
َ
أ
ٓ
ٰ
ي َ
ُ
اس
َّ
مْ ٱلن
ُ
ك
ِّ
بن ر َّ
ِّ
م
ٌ
ن
ٰ
َ
هرُْم ب
ُ
كءَ
ٓ
جَ ا
ْ
د
َ
ق
اينً
ِ
بورًا م ُّ
ُ
نمْ
ُ
ك
ْ
ي
َ
ل
ِ
إ
ٓ
انَ
ْ
ل
َ
نز
َ
أ
َ
و
174 O people! A proof has come to
you from your Lord, and We sent
down to you a clear light.
ا م َّ ١٧٥
َ
أ
َ
ف
َ
ينذِ
َّ
ٱل
ِ
ب
۟
وا
ُ
هِ نامَ ءَ
َّ
ٱلل
َ
و
۟
ه ِ وامُصَ تَٱعْ
ِ
ۦ ب
مْ
ِ
يهدِ
ْ
يَه
َ
و
ٍ
ل
ْ
ض
َ
ف
َ
و
ُ
هْن
ِّ
ةٍ ممَحْى رَ فِ مْ
ُ
ه
ُ
لخِ
ْ
د
ُ
ي
َ
س
َ
ف
يمً اقِتَ
ْ
سا م ُّ
ً
ط
ٰ
رَ صِ هِ
ْ
ي
َ
ل
ِ
إ
175 As for those who believe in Allah,
and hold fast to Him, He will admit
them into mercy and grace from
Him, and will guide them to Himself
in a straight path.
١٧٦
ِ
ل
ُ
كَ ق
َ
و ن
ُ
ت
ْ
فتَ
ْ
يَ س
ُ
ه
َّ
ى فِ مْ ٱلل
ُ
يكتِ
ْ
فيُ
ٰ
َ
ل
َ
ك
ْ
ةِ ٱ ل
َ
ۚ ل
ِ
ن
ِ
إ
۟
ا
ٌ
ؤرُٱمْ
ُ
ه
َ
ل
َ
س
ْ
ي
َ
كَ ل
َ
ۥ لهَ
ُ
ه
َ
ل
َ
و
ٌ
د
َ
ل
َ
ۥٓ و
ُ
فصْ ا نِ هَ
َ
ل
َ
فتٌ
ْ
خ
ُ
أ
ن
ِ
إ
َ
ف ۚ
ٌ
د
َ
ل
َ
ا وهَ
َّ
ن ل
ُ
يَكمْ
َّ
ن ل
ِ
إ
ٓ
اهَ
ُ
ث
ِ
يَر
َ
و
ُ
ه
َ
كَ ۚ ورَ
َ
ا تمَ
ا تَ
َ
ان
َ
ك
ِ
ن
ْ
يتَنَ
ْ
ا مَ ٱث
ُ
ه
َ
ل
َ
ف
ِ
ان
َ
ث
ُ
ل
ُّ
ٱلث
َ
ن ۚ كَ رَا تم َّمِ
ِ
إ
َ
و
۟
ا
ٓ
و
ُ
ان
َ
ك
ِّ
حَ ظ
ُ
ل
ْ
ثم ِ
ِ
ر
َ
ك
َّ
ل ذِل
َ
ءً ف
ٓ
ا
َ
سنِ
َ
و
ً
جَ ا لا
ِّ
ر
ً
ة
َ
و
ْ
خ
ِ
إ
ِ
ن
ْ
ي
َ
ي
َ
نث
ُ
ْ
ۗ ٱلأ
ُ
ني ِّ
َ
ب يُ
َّ
ٱلل
ُ
ه
َ
و ۗ
۟
وا
ُّ
لضِ
َ
ن ت
َ
أمْ
ُ
ك
َ
ل
َّ
ٱلل
ُ
ه
ِّ
ل
ُ
ك
ِ
ب
ۢ
يمٌ ِ عَ لءٍ
ْ
ى
َ
ش
176 They ask you for a ruling. Say,
“Allah gives you a ruling concerning
the person who has neither parents
nor children.” If a man dies, and
leaves no children, and he had a
sister, she receives one-half of what
he leaves. And he inherits from her if
she leaves no children. But if there
are two sisters, they receive two-
thirds of what he leaves. If the
siblings are men and women, the
male receives the share of two
females.” Allah makes things clear
for you, lest you err. Allah is Aware
of everything.
ِم
ْ
س
ِ
هِ ب
َّ
ٱلل
ِ
ن
ٰ
َ
ي مِ حِ ٱ ل ر َّ محْٱلر َّ
In the name of Allah, the Gracious,
the Merciful.
ا ١
َ
هي ُّ
َ
أ
ٓ
ٰ
ي َ
َ
ينذِ
َّ
ٱل
ِ
ب
۟
وا
ُ
فوْ
َ
أ
۟
ا
ٓ
و
ُ
ودِ نامَ ءَ
ُ
ق
ُ
ع
ْ
تْ ۚ ٱل
َّ
لحِ
ُ
أ
ُ
ةيمَ
ِ
م بَه
ُ
ك
َ
ِم ل
ٰ
عَ
ْ
ن
َ
ْ
رَ ٱ لأ
ْ
ي
َ
غمْ
ُ
ك
ْ
ي
َ
عَل
ٰ
ى
َ
ل
ْ
تا يُ مَ
َّ
لا
ِ
إ
ى
ِّ
دِ لحِ مُ
ْ
يٱلص َّ
َّ
ن
ِ
إ ۗ مٌرُ حُ مْ
ُ
نت
َ
أ
َ
و
َ
ه
َّ
ا مَ مُ ٱلل
ُ
كيَ حْ
ُ
يد
ِ
ريُ
1 O you who believe! Fulfill your
commitments. Livestock animals are
permitted for you, except those
specified to you; but not wild game
while you are in pilgrim sanctity.
Allah decrees whatever He wills.
ا ٢
َ
هي ُّ
َ
أ
ٓ
ٰ
ي َ
َ
ينذِ
َّ
رَئِ ٱل
ٓ
ٰ
عَ
َ
ش
۟
وا
ُّ
لحِ
ُ
ت
َ
لا
۟
وا
ُ
هِ نامَ ءَ
َّ
وَ ٱلل
َ
لا
رَ
ْ
ه
َّ
ا مَ حَ رَ ٱلش
ْ
ٱ ل
َ
لا
َ
و
َ
ى
ْ
د
َ
ه
ْ
ٱل
َ
لا
َ
و
َ
دِئ
ٓ
ٰ
َ
ل
َ
ق
ْ
ٱل
َ
ين
ِّ
م
ٓ
ا ءَ
ٓ
َ
لا
َ
و
2 O you who believe! Do not violate
Allah’s sacraments, nor the Sacred
Month, nor the offerings, nor the