النساء 4 Women5 The Table المائدة .................................................................
ِل
َ
أ
ِ
ون
ُ
ن د
ِّ
م م
ُ
ه
َ
ل
َ
ون
ُ
د
ِ
يَج
َ
لا
َ
هِ يمًا و
َّ
ٱلل
َ
لا
َ
ا و
ًّ
يِل
َ
و
َ
يرً اصِ ن
will punish them with an agonizingpunishment. And they will find forthemselves, apart from Allah, no lordand no savior.ا ١٧٤
َ
هي ُّ
َ
أ
ٓ
ٰ
ي َ
ُ
اس
َّ
مْ ٱلن
ُ
ك
ِّ
بن ر َّ
ِّ
م
ٌ
ن
ٰ
َ
هرُْم ب
ُ
كءَ
ٓ
جَ ا
ْ
د
َ
ق
اينً
ِ
بورًا م ُّ
ُ
نمْ
ُ
ك
ْ
ي
َ
ل
ِ
إ
ٓ
انَ
ْ
ل
َ
نز
َ
أ
َ
و
174 O people! A proof has come toyou from your Lord, and We sentdown to you a clear light.ا م َّ ١٧٥
َ
أ
َ
ف
َ
ينذِ
َّ
ٱل
ِ
ب
۟
وا
ُ
هِ نامَ ءَ
َّ
ٱلل
َ
و
۟
ه ِ وامُصَ تَٱعْ
ِ
ۦ ب
مْ
ِ
يهدِ
ْ
يَه
َ
و
ٍ
ل
ْ
ض
َ
ف
َ
و
ُ
هْن
ِّ
ةٍ ممَحْى رَ فِ مْ
ُ
ه
ُ
لخِ
ْ
د
ُ
ي
َ
س
َ
ف
يمً اقِتَ
ْ
سا م ُّ
ً
ط
ٰ
رَ صِ هِ
ْ
ي
َ
ل
ِ
إ
175 As for those who believe in Allah,and hold fast to Him, He will admitthem into mercy and grace fromHim, and will guide them to Himselfin a straight path.١٧٦
ِ
ل
ُ
كَ ق
َ
و ن
ُ
ت
ْ
فتَ
ْ
يَ س
ُ
ه
َّ
ى فِ مْ ٱلل
ُ
يكتِ
ْ
فيُ
ٰ
َ
ل
َ
ك
ْ
ةِ ٱ ل
َ
ۚ ل
ِ
ن
ِ
إ
۟
ا
ٌ
ؤرُٱمْ
ُ
ه
َ
ل
َ
س
ْ
ي
َ
كَ ل
َ
ۥ لهَ
ُ
ه
َ
ل
َ
و
ٌ
د
َ
ل
َ
ۥٓ و
ُ
فصْ ا نِ هَ
َ
ل
َ
فتٌ
ْ
خ
ُ
أ
ن
ِ
إ
َ
ف ۚ
ٌ
د
َ
ل
َ
ا وهَ
َّ
ن ل
ُ
يَكمْ
َّ
ن ل
ِ
إ
ٓ
اهَ
ُ
ث
ِ
يَر
َ
و
ُ
ه
َ
كَ ۚ ورَ
َ
ا تمَ
ا تَ
َ
ان
َ
ك
ِ
ن
ْ
يتَنَ
ْ
ا مَ ٱث
ُ
ه
َ
ل
َ
ف
ِ
ان
َ
ث
ُ
ل
ُّ
ٱلث
َ
ن ۚ كَ رَا تم َّمِ
ِ
إ
َ
و
۟
ا
ٓ
و
ُ
ان
َ
ك
ِّ
حَ ظ
ُ
ل
ْ
ثم ِ
ِ
ر
َ
ك
َّ
ل ذِل
َ
ءً ف
ٓ
ا
َ
سنِ
َ
و
ً
جَ ا لا
ِّ
ر
ً
ة
َ
و
ْ
خ
ِ
إ
ِ
ن
ْ
ي
َ
ي
َ
نث
ُ
ْ
ۗ ٱلأ
ُ
ني ِّ
َ
ب يُ
َّ
ٱلل
ُ
ه
َ
و ۗ
۟
وا
ُّ
لضِ
َ
ن ت
َ
أمْ
ُ
ك
َ
ل
َّ
ٱلل
ُ
ه
ِّ
ل
ُ
ك
ِ
ب
ۢ
يمٌ ِ عَ لءٍ
ْ
ى
َ
ش
176 They ask you for a ruling. Say,“Allah gives you a ruling concerningthe person who has neither parentsnor children.” If a man dies, andleaves no children, and he had asister, she receives one-half of whathe leaves. And he inherits from her ifshe leaves no children. But if thereare two sisters, they receive two-thirds of what he leaves. If thesiblings are men and women, themale receives the share of twofemales.” Allah makes things clearfor you, lest you err. Allah is Awareof everything.ِم
ْ
س
ِ
هِ ب
َّ
ٱلل
ِ
ن
ٰ
َ
ي مِ حِ ٱ ل ر َّ محْٱلر َّ
In the name of Allah, the Gracious,the Merciful.ا ١
َ
هي ُّ
َ
أ
ٓ
ٰ
ي َ
َ
ينذِ
َّ
ٱل
ِ
ب
۟
وا
ُ
فوْ
َ
أ
۟
ا
ٓ
و
ُ
ودِ نامَ ءَ
ُ
ق
ُ
ع
ْ
تْ ۚ ٱل
َّ
لحِ
ُ
أ
ُ
ةيمَ
ِ
م بَه
ُ
ك
َ
ِم ل
ٰ
عَ
ْ
ن
َ
ْ
رَ ٱ لأ
ْ
ي
َ
غمْ
ُ
ك
ْ
ي
َ
عَل
ٰ
ى
َ
ل
ْ
تا يُ مَ
َّ
لا
ِ
إ
ى
ِّ
دِ لحِ مُ
ْ
يٱلص َّ
َّ
ن
ِ
إ ۗ مٌرُ حُ مْ
ُ
نت
َ
أ
َ
و
َ
ه
َّ
ا مَ مُ ٱلل
ُ
كيَ حْ
ُ
يد
ِ
ريُ
1 O you who believe! Fulfill yourcommitments. Livestock animals arepermitted for you, except thosespecified to you; but not wild gamewhile you are in pilgrim sanctity.Allah decrees whatever He wills.ا ٢
َ
هي ُّ
َ
أ
ٓ
ٰ
ي َ
َ
ينذِ
َّ
رَئِ ٱل
ٓ
ٰ
عَ
َ
ش
۟
وا
ُّ
لحِ
ُ
ت
َ
لا
۟
وا
ُ
هِ نامَ ءَ
َّ
وَ ٱلل
َ
لا
رَ
ْ
ه
َّ
ا مَ حَ رَ ٱلش
ْ
ٱ ل
َ
لا
َ
و
َ
ى
ْ
د
َ
ه
ْ
ٱل
َ
لا
َ
و
َ
دِئ
ٓ
ٰ
َ
ل
َ
ق
ْ
ٱل
َ
ين
ِّ
م
ٓ
ا ءَ
ٓ
َ
لا
َ
و
2 O you who believe! Do not violateAllah’s sacraments, nor the SacredMonth, nor the offerings, nor the