Quran in English

(Rick Simeone) #1
المائدة 5 The Table

مَوْ ٥


َ


ي


ْ


مُ ٱل


ُ


ك


َ


ل


َّ


لحِ


ُ


تُ ٰ أ


َ


بي ِّ


َّ


عَ امُ ۖ ٱلط


َ


ط


َ


و


َ


ينذِ


َّ


ٱل


۟


وا


ُ


وت


ُ


أ


َ


ب


ٰ


تَِك


ْ


ۖ مْ ٱل


ُ


ه


َّ


ل


ٌّ


ل حِ مْ


ُ


كعَامُ


َ


ط


َ


ومْ


ُ


ك


َّ


ل


ٌّ


لحِ


َ


تُ و


ٰ


َنصَ حْ مُ


ْ


ٱل


َ


تِ نمِ


ٰ


نَمِ


ْ


ؤمُ


ْ


ٱل


َ


تُ و


ٰ


نَصَ حْ مُ


ْ


ٱل


َ


نمِ


َ


ينذِ


َّ


ٱل


۟


وا


ُ


وت


ُ


أ


َ


ب


ٰ


تَكِ


ْ


ٱل


َّ


ن


ُ


وهمُ


ُ


ت


ْ


ي


َ


ات ءَ


ٓ


ا


َ


ذ


ِ


إمْ


ُ


كِل


ْ


ب


َ


ن قمِ


ُ


أ


َّ


ن


ُ


هورَ جُ


َ


لا


َ


و


َ


ينحِ فِ


ٰ


َ


س مُ رَ


ْ


ي


َ


غ


َ


يننِصِ حْ مُ


ِ


برْ


ُ


ف


ْ


ن يَ كمَ


َ


و ۗ


ٍ


اندَ


ْ


خ


َ


أ


ٓ


ىذِ خِ ت َّمُ


ِ


ن


ٰ


ِيمَ


ْ


ٱلإ


َ


ط


ِ


حَ ب


ْ


د


َ


ق


َ


ف


ُ


ه


ُ


ى فِ ۥ لعَ مَ


َ


و


ُ


ه


َ


ةِرَاخِ ءَ و


ْ


ٱل


َ


نمِ


َ


ين


ِ


رسِ


ٰ


َ


خ


ْ


ٱل


5 Today all good things are made

lawful for you. And the food of those

given the Scripture is lawful for you,

and your food is lawful for them. So

are chaste believing women, and

chaste women from the people who

were given the Scripture before you,

provided you give them their

dowries, and take them in marriage,

not in adultery, nor as mistresses.

But whoever rejects faith, his work

will be in vain, and in the Hereafter

he will be among the losers.

ا ٦


َ


هي ُّ


َ


أ


ٓ


ٰ


ي َ


َ


ينذِ


َّ


ى ٱل


َ


ل


ِ


إمْ


ُ


تمْ


ُ


ا ق


َ


ذ


ِ


إ


۟


ا


ٓ


و


ُ


وٰ ةِ نامَ ءَ


َ


لٱ ل ص َّ


َ


ف


۟


وا


ُ


لسِ


ْ


ى ٱغ


َ


ل


ِ


إمْ


ُ


يَكدِيْ


َ


أ


َ


ومْ


ُ


ك


َ


وهوُ جُ


ِ


قافِ رَمَ


ْ


ٱل


َ


و


۟


واحُ


َ


ى سٱمْ


َ


ل


ِ


إمْ


ُ


ك


َ


لجُرْ


َ


أ


َ


ومْ


ُ


كوسِ ءُرُ


ِ


ب


ِ


ن


ْ


ي


َ


بعْ


َ


ك


ْ


ۚ ٱل


َ


ا ف


ً


ب


ُ


ن جُ مْ


ُ


نت


ُ


ن ك


ِ


إ


َ


و


۟


وارُ


َّ


ه


َّ


ۚ ٱط


َ


أ


ٓ


ٰ


ى


َ


ضرْم م َّ


ُ


نت


ُ


ن ك


ِ


إ


َ


وْ و


َ


ن


ِّ


م م


ُ


نك


ِّ


م


ٌ


حَ د


َ


أءَ


ٓ


جَ اوْ


َ


أ


ٍ


ر


َ


ف


َ


س


ٰ


ى


َ


طِ ِئ عَل


ٓ


ا


َ


غ


ْ


وْ ٱل


َ


أ


مُ


ُ


ت


ْ


سمَ


ٰ


َ


ءَ ٱ ل


ٓ


ا


َ


س


ِّ


لن


۟


وامُم َّ


َ


يتَ


َ


ءً ف


ٓ


ا مَ


۟


وا


ُ


د


ِ


ج


َ


تمْ


َ


ل


َ


ف


َ


ا ف


ً


بي ِّ


َ


ا ط


ً


يدعِصَ


۟


واحُ


َ


م سٱمْ


ُ


ي كدِ يْ


َ


أ


َ


و مْ


ُ


كو هِ وُ جُ


ِ


ب


ُ


يد


ِ


را يُ م ۚ َ


ُ


هنْ


ِّ


م


ُ


ه


َّ


ٱلل


ٍ


ج حَ رَ


ْ


ن


ِّ


م م


ُ


ك


ْ


ي


َ


عَ ل


َ


عَ لجْ


َ


يِل


َ


نكِ و


ٰ


َ


ل


ُ


هتَمَعِْ نم َّتِ


ُ


يِل


َ


ومْ


ُ


كرَ


ِّ


ه


َ


ط


ُ


يِ ل


ُ


يد


ِ


مْ ۥ ريُ


ُ


ك


ْ


ي


َ


ع َ ل


ْ


ش


َ


تمْ


ُ


ك


َّ


عَ ل


َ


ل


َ


ونرُ


ُ


ك


6 O you who believe! When you rise

to pray, wash your faces and your

hands and arms to the elbows, and

wipe your heads, and your feet to

the ankles. If you had intercourse,

then purify yourselves. If you are ill,

or travelling, or one of you returns

from the toilet, or you had contact

with women, and could not find

water, then use some clean sand

and wipe your faces and hands with

it. Allah does not intend to burden

you, but He intends to purify you,

and to complete His blessing upon

you, that you may be thankful.

٧


َ


و


۟


وارُ


ُ


ك


ْ


ٱذ


َ


هِ ةمَعْنِ


َّ


ٱلل


ُ


ه


َ


ق


ٰ


َ


يثمِ


َ


ومْ


ُ


ك


ْ


ي


َ


ىذِ عَ ل


َّ


ٱل


هِ


ِ


م ب


ُ


ك


َ


ق


َ


اث


َ


ۦٓ و


َ


ا ۖ ونَعْ


َ


ط


َ


أ


َ


ا وَنعْمِ


َ


سمْ


ُ


ت


ْ


ل


ُ


ق


ْ


ذ


ِ


إ


۟


وا


ُ


ق


َّ


ٱت


هَ


َّ


ۚ ٱلل


َّ


ن


ِ


هَ إ


َّ


اتِ ٱلل


َ


ذ


ِ


ب


ۢ


يمٌ ِعَ ل


ِ


ور


ُ


دٱلص ُّ


7 And Remember Allah’s blessings

upon you, and His covenant which

He covenanted with you; when you

said, “We hear and we obey.” And

remain conscious of Allah, for Allah

knows what the hearts contain.

ا ٨


َ


ه


ُّ


ي


َ


أ


ٓ


ٰ


ي َ


َ


ين


ِ


ذ


َّ


ٱل


ِ


ه


َّ


ل


ِ


ل


َ


ين


ِ


م


ٰ


و َّ


َ


ق


۟


وا


ُ


ون


ُ


ك


۟


وا


ُ


نامَ ءَ


ِ


بءَ


ٓ


ا


َ


د


َ


ه


ُ


ش


ِ


طسْ


ِ


ق


ْ


ۖ ٱل


ْ


يَ ج


َ


مٍوْ لا وَ


َ


ق


ُ


ان


َٔ


ـ


َ


ن


َ


ش


ْ


م


ُ


ك


َّ


نمَ


ِ


ر


ۚ


۟


وا


ُ


ل


ِ


د


ْ


ع


َ


ت


َّ


لا


َ


أ


ٓ


ٰ


ى


َ


عَل


۟


وا


ُ


ل


ِ


د


ْ


ۖ ٱع


ٰ


ىوَ


ْ


ق


َّ


لت


ِ


بُ لرَ


ْ


ق


َ


أوَ


ُ


ه


وَ


۟


وا


ُ


ق


َّ


ٱت


َ


ه


َّ


ۚ ٱلل


َّ


ن


ِ


إ


َ


ه


َّ


ٱلل


ُ


لمَ


ْ


ع


َ


ا تمَ


ِ


ب


ۢ


ٌ


ير


ِ


ب


َ


خ


َ


ون


8 O you who believe! Be upright to

Allah, witnessing with justice; and let

not the hatred of a certain people

prevent you from acting justly.

Adhere to justice, for that is nearer

to piety; and fear Allah. Allah is

informed of what you do.
Free download pdf