المائدة 5 The Table
َ
ة
َ
اوعَ دَ
ْ
ٱل
َ
ءَ و
ٓ
ا
َ
ض
ْ
غ
َ
ب
ْ
ِميَ و ْ ٱل
ٰ
ى
َ
ل
ِ
ةِمَ ٰ إ
َ
يقِ
ْ
ۚ ٱل
َ
فوْ
َ
س
َ
و
مُ
ُ
ه
ُ
ئب َِّنيُ
ُ
ه
َّ
ٱلل
َ
ونعَُن يَ صْ
۟
وا
ُ
ان
َ
ا كمَ
ِ
ب
them until the Day of Resurrection;
Allah will then inform them of what
they used to craft.
١٥
َ
ل
ْ
ه
َ
أ
ٓ
ٰ
ي َ
ِ
ب
ٰ
تَكِ
ْ
مْ ٱل
ُ
ك
َ
ل
ُ
ني ِّ
َ
با يُ نَ
ُ
و ل
ُ
سر َ مْ
ُ
كءَ
ٓ
جَ ا
ْ
د
َ
ق
َ
ن مِ
َ
ون
ُ
ف
ْ
خ
ُ
تمْ
ُ
نت
ُ
ا كم َّ
ِّ
يرًا مثِ
َ
ك
ِ
ب
ٰ
تَكِ
ْ
ٱل
۟
وا
ُ
فيَ عْ
َ
و
َ
ن
ِّ
م م
ُ
كءَ
ٓ
جَ ا
ْ
د
َ
ق ۚ
ٍ
ي رثِ
َ
هِ ع َ ن ك
َّ
ٱلل
ٌ
ين
ِ
ببٌ م ُّ
ٰ
تَِك
َ
وورٌ
ُ
ن
15 O People of the Book! Our
Messenger has come to you,
clarifying for you much of what you
kept hidden of the Book, and
overlooking much. A light from Allah
has come to you, and a clear Book.
١٦
ِ
ه
ِ
ى ب
ِ
د
ْ
يَ ه
ُ
ه
َّ
ٱلل
ِ
عَ نمَ
َ
ب
َّ
ٱت
ُ
ه
َ
ن
ٰ
وَ
ْ
ض
ِ
ۥ ر
َ
ل
ُ
ِم ٱلس َّ بسُ
ٰ
َ
ل
َ
ن
ِّ
م م
ُ
ه
ُ
ج
ِ
ر
ْ
خ
ُ
يوَ
ِ
ت
ٰ
مَ
ُ
ل
ُّ
ى ٱلظ
َ
ل
ِ
إ
ِ
ور
ُّ
ٱلن
ِ
ه
ِ
ن
ْ
ذ
ِ
إ
ِ
ۦ ب
يمٍ
ِ
ق
َ
تسْطٍ م ُّ
ٰ
رَ
ِ
ص
ٰ
ى
َ
ل
ِ
إمْ
ِ
يه
ِ
د
ْ
يَهوَ
16 Allah guides with it whoever
follows His approval to the ways of
peace, and He brings them out of
darkness into light, by His
permission, and He guides them in a
straight path.
رَ ١٧
َ
ف
َ
ك
ْ
د
َ
ق
َّ
ل
َ
ينذِ
َّ
ٱل
َّ
ن
ِ
إ
۟
ا
ٓ
و
ُ
ال
َ
ق
َ
ه
َّ
وَ ٱلل
ُ
ي حُ سِ مَ ه
ْ
ٱ ل
ُ
نْٱب
َ
ن مِ
ُ
كِلن يَ مْ مَ
َ
ف
ْ
ل
ُ
هِ ق ۚ يَ مَ رْمَ
َّ
ٱلل
َ
ادرَ
َ
أ
ْ
ن
ِ
ا إ
ًٔ
ـ
ْ
ي
َ
ش
َكِل
ْ
ه
ُ
ن ي
َ
يحَ سِ مَ أ
ْ
ٱل
َ
نْٱب
ُ
هم َّ
ُ
ى ن فِ مَوَ ۥ أ وَ يَ مَ رْمَ
ضِ رْ
َ
ْ
ٱلأ
ُ
ك
ْ
لم ُ هِ
َّ
ت ِ لِلو ۗ اَ ي عً جَ مِ
ٰ
وَ
ٰ
مَ
َّ
وَ ٱلس
َ
ْ
ضِ رْٱلأ
و ۚ َ ءُ ا بَ مَوَ
ٓ
ا
َ
ا يَ ش مَ
ُ
ق
ُ
ل
ْ
ا ۚ يَ خمَ
ُ
هنَ
ْ
ي
ُ
ه
َّ
ٱلل
ِّ
ل
ُ
ك
ٰ
ى
َ
عَ ل
يرٌ دِ
َ
قءٍ
ْ
ى
َ
ش
17 They disbelieve those who say,
“Allah is the Christ, the son of Mary.”
Say, “Who can prevent Allah, if He
willed, from annihilating the Christ
son of Mary, and his mother, and
everyone on earth?” To Allah
belongs the sovereignty of the
heavens and the earth and what is
between them. He creates whatever
He wills, and Allah has power over
everything.
تِ ١٨
َ
ال
َ
ق
َ
و
ُ
ود
ُ
ه
َ
ي
ْ
ٱل
َ
و
ٰ
ىرَ
ٰ
صَ ٱلن َّ
۟
ا
ُ
ؤ
ٓ
ٰ
نَْب
َ
أ
ُ
نحْ
َ
هِ ن
َّ
ٱلل
ُ
ه
ُ
ؤ
ٓ
ٰ
َّ
بحِ
َ
أ
َ
م ۚ ۥ و
ُ
نت
َ
أ
ْ
م ۖ بَل
ُ
ك
ِ
وب
ُ
ن
ُ
ذ
ِ
م ب
ُ
كُب
ِّ
عَذ يُ مَِل
َ
ف
ْ
ل
ُ
ق
ن
َ
بُ م
ِّ
عَذيُ
َ
وءُ
ٓ
ا
َ
ن يَش
َ
مِ لرُفِ
ْ
ۚ يَغ
َ
ق
َ
ل
َ
خ
ْ
نم َّ
ِّ
مرٌ
َ
بَش
كُ
ْ
ل مُ هِ
َّ
لِل
َ
و ۚ ءُ
ٓ
ا
َ
تِ يَ ش
ٰ
َ
و
ٰ
َ
م
َّ
ٱلس
َ
ضِرْ و
َ
ْ
ٱلأ
َ
ا و
َ
م
هِ
ْ
ي
َ
ل
ِ
إ
َ
ا ۖ و
َ
م
ُ
هَن
ْ
يرُ صِ بَي
َ
م
ْ
ٱل
18 The Jews and the Christians say,
“We are the children of Allah, and
His beloved.” Say, “Why then does
He punish you for your sins?” In fact,
you are humans from among those
He created. He forgives whom He
wills, and He punishes whom He
wills. To Allah belongs the dominion
of the heavens and the earth and
what lies between them, and to Him
is the return.
١٩
َ
ل
ْ
ه
َ
أ
ٓ
ٰ
ي َ
ِ
ب
ٰ
َ
تكِ
ْ
مْ ٱل
ُ
ك
َ
ل
ُ
ني ِّ
َ
ب
ُ
ا ي
َ
ن
ُ
و لسُ ر َ مْ
ُ
كءَ
ٓ
جَ ا
ْ
د
َ
ق
َ
ن
ِّ
ةٍ مرَ
ْ
ت
َ
ف
ٰ
ى
َ
عَ ل
ِ
نۢا مِ لسُ ٱلر ُّ
َ
نءَ
ٓ
ا جَ ا مَ
۟
وا
ُ
ول
ُ
ق
َ
ن ت
َ
أ
19 O People of the Book! Our
Messenger has come to you, making
things clear to you—after a
cessation of messengers—so that
you cannot say, “No preacher has