Quran in English

(Rick Simeone) #1
المائدة 5 The Table

ا هَ ي ُّ ٨٧


َ


أ


ٓ


ٰ


ي َ


َ


ينذِ


َّ


ٱل


ٓ


ا مَ تِ ٰ


َ


بي ِّ


َ


ط


۟


وامُ


ِّ


حَ ر


ُ


ت


َ


لا


۟


وا


ُ


نامَ ءَ


َّ


حَ ل


َ


أ


ُ


ه


َّ


ٱلل


َّ


ن


ِ


إ ۚ


۟


ا


ٓ


و


ُ


دتَعْ


َ


ت


َ


لا


َ


ومْ


ُ


ك


َ


هَ ل


َّ


ب ُّ حِ يُ ٱلل


َ


لا


َ


يندِتَعْمُ


ْ


ٱل


87 O you who believe! Do not prohibit

the good things Allah has permitted

for you, and do not commit

aggression. Allah does not love the

aggressors.

مُ ٨٨


ُ


ك


َ


ق


َ


زا رَ م َّ مِ


۟


وا


ُ


ل


ُ


ك


َ


و


ُ


ه


َّ


ٱلل


َ


و ۚ ا


ً


بي ِّ


َ


ط


ً


لا


ٰ


َ


حَ ل


۟


وا


ُ


ق


َّ


ٱت


هَ


َّ


ٱلل


ٓ


ىذِ


َّ


هِ ٱل


ِ


م ب


ُ


نت


َ


ۦ أ


َ


ونُنمِ


ْ


ؤمُ


88 And eat of the lawful and good

things Allah has provided for you;

and be conscious of Allah, in whom

you are believers.

مُ ٨٩


ُ


ك


ُ


ذاخِ


َ


ؤ يُ


َ


لا


ُ


ه


َّ


ٱلل


ِ


ب


ِ


و


ْ


غ


َّ


ن كِ ٱلل


ٰ


َ


ل


َ


و مْ


ُ


كِن


ٰ


مَ يْ


َ


أ


ٓ


ىفِ


مُ


ُّ


دت


َّ


ا عَقمَ


ِ


م ب


ُ


ك


ُ


ذاخِ


َ


ؤيُ


َ


ن


ٰ


مَيْ


َ


ْ


ۖ ٱلأ


ُ


ه


ُ


ترَ


ٰ


َّ


ف


َ


ك


َ


عَ امُ ۥٓ ف


ْ


ط


ِ


إ


َ


سوْ


َ


أ


ْ


ن مِ


َ


ينكِ


ٰ


َ


س مَ ةِ رَ


َ


مْ عَ ش


ُ


يكلِ


ْ


ه


َ


أ


َ


ونمُعِ


ْ


ط


ُ


ا ت مَ طِ


مْ


َّ


ن لمَ


َ


ف ۖ ٍة


َ


ب


َ


ق رَ يرُ


ِ


رحْ


َ


توْ


َ


أمْ


ُ


ه


ُ


ت


َ


و


ْ


س كِ وْ


َ


أ


ْ


د


ِ


يَ ج


ا


َ


ذ


ِ


إمْ


ُ


كنِ


ٰ


مَيْ


َ


أ


ُ


ةرَ


ٰ


َّ


ف


َ


كَ كِل


ٰ


َ


ذ ۚ امٍ ي َّ


َ


أةِ


َ


ث


ٰ


َ


ل


َ


ثامُ


َ


يصِ


َ


ف


َ


و ۚ مْ


ُ


ت


ْ


ف


َ


حَ ل


۟


ا


ٓ


و


ُ


ظ


َ


فٱحْ


ُ


ني ِّ


َ


بي َكُ ِل


ٰ


َ


ذ


َ


ك ۚ مْ


ُ


كَن


ٰ


مَ يْ


َ


أ


ُ


ه


َّ


ٱلل


هِتِ


ٰ


ايَ ءَ مْ


ُ


ك


َ


ۦ ل


َ


ل


َ


ونرُ


ُ


ك


ْ


ش


َ


تمْ


ُ


ك


َّ


عَ ل


89 Allah does not hold you

accountable for your unintended

oaths, but He holds you accountable

for your binding oaths. The

atonement for it is by feeding ten

needy people from the average of

what you feed your families, or by

clothing them, or by freeing a slave.

Anyone who lacks the means shall

fast for three days. That is the

atonement for breaking your oaths

when you have sworn them. So

keep your oaths. Thus Allah makes

clear His Revelations to you, that

you may be grateful.

ا ٩٠


َ


ه


ُّ


ي


َ


أ


ٓ


ٰ


ي َ


َ


ين


ِ


ذ


َّ


ا مَ ٱل


َّ


ن


ِ


إ


۟


ا


ٓ


و


ُ


نامَ ءَ


ُ


ر


ْ


م


َ


خ


ْ


وَ ٱل


ُ


ر


ِ


س


ْ


يمَ


ْ


ٱل


ا بُ ن صَ وَ


َ


ْ


وَ ٱ لأ


ُ


م


ٰ


َ


ل


ْ


ز


َ


ْ


ٱلأ


ِ


ل عَ مَ


ْ


ن


ِّ


مسٌ


ْ


ج


ِ


ر


ِ


ن


ٰ


َ


ط


ْ


ي


َّ


ٱلش


َ


ف


ُ


وه


ُ


ب


ِ


ن


َ


ت


ْ


ٱج


َ


ون


ُ


ح


ِ


ل


ْ


ف


ُ


ت


ْ


م


ُ


ك


َّ


عَ ل


َ


ل


90 O you who believe! Intoxicants,

gambling, idolatry, and divination are

abominations of Satan’s doing.

Avoid them, so that you may

prosper.

٩١


ُ


يد


ِ


ر


ُ


ا يمَ


َّ


ن


ِ


إ


ُ


ن


ٰ


َ


ط


ْ


ي


َّ


ٱلش


ُ


م


ُ


ك


َ


ن


ْ


عَ بَي


ِ


وق


ُ


ن ي


َ


أ


َ


ةوَ


ٰ


َ


عَ د


ْ


ٱل


ءَ وَ


ٓ


ا


َ


ض


ْ


غ


َ


ب


ْ


ى فِ ٱل


ِ


رمْ


َ


خ


ْ


وَ ٱل


ِ


رسِ


ْ


يمَ


ْ


عَ ن مْ ٱل


ُ


ك


َّ


د


ُ


يَ صوَ


ِ


ر


ْ


هِ كذِ


َّ


ٱلل


ِ


وٰ ةِ عَ نوَ


َ


ۖ لٱ ل ص َّ


َ


ون


ُ


ه


َ


نتم م ُّ


ُ


نت


َ


أ


ْ


ل


َ


ه


َ


ف


91 Satan wants to provoke strife and

hatred among you through

intoxicants and gambling, and to

prevent you from the remembrance

of Allah, and from prayer. Will you

not desist?

٩٢


۟


وايعُ طِ


َ


أ


َ


و


َ


ه


َّ


ٱلل


۟


وايعُ طِ


َ


أ


َ


و


َ


ول


ُ


سٱلر َّ


َ


و


۟


وارُ


َ


ۚ ذٱحْ


َّ


ل


َ


و


َ


ن ت


ِ


إ


َ


ف


َ


فمْ


ُ


ت


ْ


ي


۟


ا


ٓ


ومُ


َ


ا نَ ِو ل لٱعْ


ُ


سر َ


ٰ


ى


َ


ا ع َ لمَ


َّ


ن


َ


أ


َ


ب


ْ


ٱل


ُ


غ


ٰ


َ


ل


ُ


ين


ِ


بمُ


ْ


ٱل


92 Obey Allah and obey the

Messenger, and be cautious. If you

turn away—know that the duty of

Our Messenger is clear

communication.
Free download pdf