Quran in English

(Rick Simeone) #1
المائدة 5 The Table

٨٠


َ


نوْ


َّ


ل


َ


و يَ تَ مْ


ُ


هْن


ِّ


يرً ا مثِ


َ


ك


ٰ


ىرَ


َ


ت


َ


ينذِ


َّ


ۚ ٱل


۟


وارُ


َ


ف


َ


ك


َ


س


ْ


ئ


ِ


ب


َ


ل


َ


طخِ


َ


ن س


َ


أمْ


ُ


ه


ُ


س


ُ


نف


َ


أمْ


ُ


ه


َ


لتْ مَ


َّ


د


َ


ا قمَ


ُ


ه


َّ


ٱلل


ى فِ


َ


ومْ


ِ


ه


ْ


ي


َ


عَ ل


ِ


اب


َ


عَ ذ


ْ


ٱل


َ


ون


ُ


دلِ


ٰ


َ


خمْ


ُ


ه


80 You will see many of them

befriending those who disbelieve.

Terrible is what their souls prompts

them to do. The wrath of Allah fell

upon them, and in the torment they

will remain.

٨١


ِ


ب


َ


ون


ُ


ن


ِ


م


ْ


ؤ


ُ


ي


۟


وا


ُ


ان


َ


كوْ


َ


لوَ


ِ


ه


َّ


وَ ٱلل


ِّ


ى


ِ


ب


َّ


ٱلن


َ


ل


ِ


نز


ُ


أ


ٓ


امَوَ


ا مَ


ِ


ه


ْ


ي


َ


ل


ِ


إ


ْ


م


ُ


وه


ُ


ذ


َ


خ


َّ


ٱت


ْ


م


ُ


ه


ْ


ن


ِّ


يرً ا م


ِ


ث


َ


ك


َّ


ن


ِ


ك


ٰ


َ


ل وَ ءَ


ٓ


ا


َ


ي


ِ


لوْ


َ


أ


َ


ون


ُ


ق


ِ


س


ٰ


َ


ف


81 Had they believed in Allah and the

Prophet, and in what was revealed

to him, they would not have

befriended them. But many of them

are immoral.

٨٢


َّ


د


َ


ش


َ


أ


َّ


ن


َ


د


ِ


ج


َ


ت


َ


اسِ ل


َّ


ٱلن


۟


وا


ُ


نامَ ءَ


َ


ين


ِ


ذ


َّ


ل


ِّ


ل


ً


ةوَ


ٰ


َ


عَ د


َ


ود


ُ


ه


َ


ي


ْ


وَ ٱل


َ


ين


ِ


ذ


َّ


ٱل


ً


ة


َّ


دوَم م َّ


ُ


بَهرَ


ْ


ق


َ


أ


َّ


ن


َ


د


ِ


ج


َ


ت


َ


لو ۖ َ


۟


وا


ُ


كرَ


ْ


ش


َ


أ


۟


وا


ُ


نامَ ءَ


َ


ين


ِ


ذ


َّ


ل


ِّ


ل


َ


ين


ِ


ذ


َّ


ٱل


َّ


ن


َ


أ


ِ


كَ ب


ِ


ل


ٰ


َ


ذ ۚ


ٰ


ىرَ


ٰ


صَ


َ


ا ن


َّ


ن


ِ


إ


۟


ا


ٓ


و


ُ


ال


َ


ق


َّ


ن


َ


أا وَ


ً


ان


َ


ب


ْ


ه


ُ


ر وَ


َ


ين


ِ


يس


ِّ


س


ِ


قمْ


ُ


ه


ْ


ن


ِ


مْ م


ُ


ه


َ


ون


ُ


ر


ِ


ب


ْ


ك


َ


ت يَ سْ


َ


لا


82 You will find that the people most

hostile towards the believers are the

Jews and the polytheists. And you

will find that the nearest in affection

towards the believers are those who

say, “We are Christians.” That is

because among them are priests

and monks, and they are not

arrogant.

ى ٨٣


َ


ل


ِ


إ


َ


ل


ِ


نز


ُ


أ


ٓ


ا مَ


۟


وا


ُ


ع


ِ


م


َ


ا س


َ


ذ


ِ


إوَ


ِ


ٓ ولسُٱلر َّ


ٰ


ىرَ


َ


ت


َ


ن


ِ


م


ُ


يض


ِ


ف


َ


تمْ


ُ


ه


َ


ن


ُ


ي


ْ


ع


َ


أ


ِ


عمْ


َّ


ا عَ رَ م َّ ٱلد


ِ


م


َ


ن


ِ


م


۟


وا


ُ


ف


ِّ


حَ ق


ْ


ۖ ٱ ل


َ


ا ف


َّ


نامَ ءَ


ٓ


ا


َ


ن


َّ


ب رَ


َ


ون


ُ


ول


ُ


ا يَق


َ


ن


ْ


ب


ُ


ت


ْ


َعمَ ٱك


ِ


ه


ٰ


َّ


ٱلش


َ


ين


ِ


د


83 And when they hear what was

revealed to the Messenger, you see

their eyes overflowing with tears, as

they recognize the truth in it. They

say, “Our Lord, we have believed, so

count us among the witnesses.”

٨٤


ِ


ب


ُ


نمِ


ْ


ؤ


ُ


ن


َ


ا لاَن


َ


ا لمَ


َ


هِ و


َّ


ٱلل


َ


نا مِ


َ


نءَ


ٓ


ا جَ امَ


َ


و


ِّ


حَ ق


ْ


ٱ ل


عَ ا مَ نَ ُّبا رَ َن


َ


لخِ


ْ


دن يُ


َ


أعُمَ


ْ


ط


َ


ن


َ


ِموْ و


َ


ق


ْ


ٱ ل


َ


ينحِ لِ


ٰ


ٱلص َّ


84 “And why should we not believe in

Allah, and in the truth that has come

to us, and hope that our Lord will

include us among the righteous

people?”

مُ ٨٥


ُ


ه


َ


ب


ٰ


َ


ث


َ


أ


َ


ف


ُ


ه


َّ


ن ى مِ ٱلل


ِ


رجْ


َ


ت ٍت


ٰ


جَ ن َّ


۟


و ا


ُ


ا ل


َ


ا قمَ


ِ


ب


ا هَتِحْ


َ


رُ ت


ٰ


هَ


ْ


ن


َ


ْ


ءُ ٱلأ


ٓ


ا


َ


كَ جَ زِل


ٰ


َ


ذ


َ


و ۚ اي هَ ف ِ


َ


ي ندِ لِ


ٰ


َ


خ


َ


ينِنسِ حْ مُ


ْ


ٱل


85 Allah will reward them for what

they say—Gardens beneath which

rivers flow, where they will stay

forever. Such is the reward of the

righteous.

٨٦


َ


و


َ


ينذِ


َّ


َكئِ ٱل


ٓ


ٰ


َ


و۟ ل


ُ


أ


ٓ


اَنتِ


ٰ


ايَ


َٔ


ـ


ِ


ب


۟


واُب


َّ


ذ


َ


ك


َ


و


۟


وارُ


َ


ف


َ


ك


ُب


ٰ


حَصْ


َ


ي مِ جَ حِ أ


ْ


ٱ ل


86 But as for those who disbelieve

and deny Our signs—these are the

inmates of the Fire.
Free download pdf