التوبة 9 Repentanceى ٩٢
َ
عَ ل
َ
لا
َ
و
َ
ينذِ
َّ
تَ ٱل
ْ
ل
ُ
قمْ
ُ
ه
َ
لمِحْ َتِكَ لوْ
َ
ت
َ
أ
ٓ
اا مَ
َ
ذ
ِ
إ
ُ
يضفِ
َ
تمْ
ُ
ه
ُ
ن
ُ
يعْ
َ
أ و َّ
۟
وا
َّ
ل
َ
و
َ
تهِ
ْ
ي
َ
عَلمْ
ُ
ك
ُ
لمِحْ
َ
أ
ٓ
ا مَ
ُ
د
ِ
ج
َ
أ
ٓ
َ
لا
َ
نمِ
ِ
عمْ
َّ
ٱلد
َ
ون
ُ
قنفِ ا يُ مَ
۟
وا
ُ
د
ِ
يَج
َّ
لا
َ
ا أ
ً
ن
َ
حَ ز
92 Nor on those who approach you,wishing to ride with you, and yousaid, “I have nothing to carry youon.” So they went away, with theireyes overflowing with tears,sorrowing for not finding the meansto spend.ا مَ ٩٣
َّ
ن
ِ
إ
ُ
يل
ِ
ب
َّ
ى ٱلس
َ
عَ ل
َ
ينذِ
َّ
ٱل
ْٔ
ـ
َ
ت
ْ
مْ يَ س
ُ
هكَ وَ
َ
و ن
ُ
نذِ
عَ مَ
۟
وا
ُ
ون
ُ
ن يَك
َ
أ
ِ
ب
۟
وا
ُ
ضر ۚ َ
ُ
ء
ٓ
ا
َ
ينِ
ْ
غ
َ
فِِالوَ أ
َ
خ
ْ
عَ ٱل
َ
ب
َ
طوَ
ُ
ه
َّ
ٱلل
َ
ون
ُ
م
َ
ل يَعْ
َ
لامْ
ُ
ه
َ
فمْ
ِ
ه
ِ
وب
ُ
ل
ُ
ق
ٰ
ى
َ
عَل
93 But blame is on those who askyou for exemption, although they arerich. They are content to be withthose who stay behind. Allah hassealed their hearts, so they do notknow.٩٤
َّ
ل لا
ُ
ق ۚ مْ
ِ
ه
ْ
ي
َ
ل
ِ
إمْ
ُ
تجَ عْ ا رَ
َ
ذ
ِ
إمْ
ُ
ك
ْ
ي
َ
ل
ِ
إ
َ
ونرُذَِتيَعْ
ا
َ
ن
َ
أ
َّ
ب
َ
ن
ْ
د
َ
قمْ
ُ
ك
َ
ل
َ
نمِ
ْ
ؤ
ُّ
ن ن
َ
ل
۟
وارُذِتَعْ
َ
ت
ُ
ه
َّ
ٱلل
ْ
نمِ
ى رَ
َ
ي
َ
س
َ
و ۚ مْ
ُ
ك
ِ
ار
َ
ب
ْ
خ
َ
أ
ُ
ه
َّ
ٱلل
ُ
ه
ُ
ول
ُ
سرَ
َ
ومْ
ُ
ك
َ
م َّ ۥ لعَ مَ
ُ
ث
ِمِل
ٰ
َع
ٰ
ى
َ
ل
ِ
إ
َ
ون
ُّ
درَ
ُ
ت
ِ
ب
ْ
ي
َ
غ
ْ
ٱل
َ
ةَِد و
ٰ
هَ
َّ
ٱلش
ُ
ك
ُ
ئ ِّبنَ
ُ
ي
َ
م ف
ِ
ا مَب
َ
ون
ُ
لمَعْ
َ
تمْ
ُ
نت
ُ
ك
94 They present excuses to youwhen you return to them. Say, “Donot offer excuses; we do not trustyou; Allah has informed us of you.And Allah will watch your actions,and so will the Messenger; then youwill be returned to the Knower of theInvisible and the Visible, and He willinform you of what you used to do.”٩٥
ِ
ب
َ
ون
ُ
فلِحْ
َ
ي
َ
هِ س
َّ
ا ٱلل
َ
ذ
ِ
إمْ
ُ
ك
َ
مْ ل
ُ
ت
ْ
ب
َ
ل
َ
مْ ٱ ن ق
ِ
ه
ْ
ي
َ
ل
ِ
إ
ۖ مْ
ُ
ه عَ نْ
۟
وا
ُ
ض
ِ
رعْ
ُ
ۖ تِل
ٌ
سجْ
ِ
رمْ
ُ
ه
َّ
ن
ِ
إ ۖ مْ
ُ
هْ عَن
۟
وا
ُ
ض
ِ
رعْ
َ
أ
َ
ف
َ
ون
ُ
بسِ
ْ
يَك
۟
وا
ُ
ان
َ
ا كمَ
ِ
ب
ۢ
ءً
ٓ
ا
َ
جَ زمُن َّ جَ هَ مْ
ُ
هىٰ
َ
و
ْ
أمَ
َ
و
95 They will swear to you by Allah,when you return to them, that youmay leave them alone. So leavethem alone. They are a disgrace,and their destiny is Hell; a reward forwhat they used to earn.٩٦
۟
ا
ْ
و
َ
ضرْ
َ
ن ت
ِ
إ
َ
ف ۖ مْ
ُ
هْ عَن
۟
ا
ْ
و
َ
ضرْتَِ لمْ
ُ
ك
َ
ل
َ
ون
ُ
فِليَحْ
َّ
ن
ِ
إ
َ
فمْ
ُ
هَ هعَ نْ
َّ
ٱلل
ِ
عَ ن
ٰ
ى
َ
ض يَ رْ
َ
ِم لا
ْ
و
َ
ق
ْ
ٱ ل
َ
ينقِسِ
ٰ
َ
ف
ْ
ٱل
96 They will swear to you that youmay accept them. But even if youaccept them, Allah does not acceptthe wicked people.ا بُ رَ عْ ٩٧
َ
ْ
ٱ لأ
۟
وامُ
َ
ل يَعْ
َّ
لا
َ
أرَُدجْ
َ
أ
َ
ا و
ً
اق
َ
فِن
َ
رًا و
ْ
ف
ُ
ك
ُّ
د
َ
ش
َ
أ
َ
ل
َ
نز
َ
أ
ٓ
ا مَ ودَ
ُ
دحُ
ُ
ه
َّ
هِِول ٱلل
ُ
س رَ
ٰ
ى
َ
ۗ ۦ عَ ل
َ
و
ُ
ه
َّ
يمٌ ِعَ ل ٱلل
ي مٌ ِحَ ك
97 The Desert-Arabs are the moststeeped in disbelief and hypocrisy,and the most likely to ignore thelimits that Allah revealed to HisMessenger. Allah is Knowing andWise.