الرعد 13 Thunderوْ ٥
َ
جَ بٌ ق َ ع
َ
ف جَ بْ عْ
َ
ن ت
ِ
إ
َ
ا و
َّ
نءِ
َ
ا أًب
ٰ
رَ
ُ
ا تن َّ
ُ
ا ك
َ
ذءِ
َ
أمْ
ُ
ه
ُ
ل
َكئِ
ٓ
ٰ
َ
و۟ ل
ُ
دٍ ۗ أ يجَ د ِ
ٍ
ق
ْ
ل
َ
ى خفِ
َ
ل
َ
ينذِ
َّ
ۖ مْ ٱل
ِ
ه
ِّ
برَ
ِ
ب
۟
وارُ
َ
ف
َ
ك
َكئِ
ٓ
ٰ
َ
و۟ ل
ُ
أ
َ
و
ُ
ل
ٰ
َ
ل
ْ
غ
َ
ْ
ُب ٱلأ
ٰ
حَصْ
َ
كَ أئِ
ٓ
ٰ
َ
و۟ ل
ُ
أ
َ
و ۖ مْ
ِ
هاقِ َنعْ
َ
أ
ٓ
ىفِ
ِ
ۖ ارٱلن َّ
َ
ون
ُ
دلِ
ٰ
َ
ا خيهَ فِ مْ
ُ
ه
5 Should you wonder—the realwonder is their saying: “When wehave become dust, will we be in anew creation?” Those are they whodefied their Lord. Those are theywho will have yokes around theirnecks. Those are the inhabitants ofthe Fire, where they will remainforever.٦
ِ
كَ ب
َ
و ن
ُ
ل
ِ
جعْ تَ
ْ
ي َ س
َ
ةِ و
َ
ئي ِّ
َّ
ٱلس
َ
ل
ْ
ب
َ
ةِ َن ق
َ
حَ س
ْ
ٱ ل
َ
و
ْ
د
َ
ق
مُ
ِ
هِل
ْ
ب
َ
ن ق مِ تْ
َ
ل
َ
تُ خ
ٰ
َ
ل
ُ
ثمَ
ْ
ةٍ رَفِ ۗ ٱل
ْ
غو مَ
ُ
ذ
َ
كَ ل َّب رَ
َّ
ن
ِ
إ
َ
و
ُ
يددِ
َ
ش
َ
كَ لب َّ رَ
َّ
ن
ِ
إ
َ
و ۖ مْ
ِ
همِ
ْ
ل
ُ
ظ
ٰ
ى
َ
عَل
ِ
اس َّلن
ِّ
ل
ِ
اب
َ
قعِ
ْ
ٱل
6 And they urge you to hasten evilbefore good, though examples havepassed away before them. YourLord is full of forgiveness towardsthe people for their wrongdoings, yetyour Lord is severe in retribution.٧
ُ
ول
ُ
يَ قوَ
َ
ين
ِ
ذ
َّ
ٱل
ٌ
ا ي َ ةء َ
ِ
ه
ْ
ي
َ
ع َ ل
َ
ل
ِ
ن ز
ُ
أ
ٓ
َ
لاوْ
َ
ل
۟
و ا
ُ
ر
َ
ف
َ
ك
ِ
ه
ِّ
ب
َّ
ن ر
ِّ
ۗ ۦٓ م
َ
نت
َ
أ
ٓ
امَ
َّ
ن
ِ
ادٍ إ
َ
همٍوْ
َ
ق
ِّ
ل
ُ
ك
ِ
لو ۖ َ
ٌ
ر
ِ
نذ
ُ
م
7 Those who disbelieve say, “Whywas a miracle not sent down to himfrom his Lord?” You are only awarner, and to every community is aguide.٨
ُ
ه
َّ
ٱلل
ُ
يض
ِ
غ
َ
ا تمَ وَ
ٰ
ى
َ
نث
ُ
أ
ُّ
ل
ُ
ك
ُ
ل
ِ
م
ْ
ح
َ
ا ت مَ
ُ
م
َ
ل
ْ
يَع
ُ
حَ ا مرْ
َ
ْ
وَ ٱ لأ
ُ
ه
َ
ند
ِ
عءٍ
ْ
ى
َ
ش
ُّ
ل
ُ
كو ۖ َ
ُ
اد
َ
د
ْ
ز
َ
ۥ ا تمَ
ٍ
ار
َ
د
ْ
ق
ِ
م
ِ
ب
8 Allah knows what every femalebears, and every increase anddecrease of the wombs. With Him,everything is by measure.٩
ُ
م
ِ
ل
ٰ
عَ
ِ
ب
ْ
ي
َ
غ
ْ
وَ ٱل
ِ
ة
َ
د
ٰ
َ
ه
َّ
ٱلش
ُ
ير
ِ
ب
َ
ك
ْ
ٱل
ِ
عَ ال
َ
ت
ُ
م
ْ
ٱل
9 The Knower of the Invisible and theVisible; the Grand, the Supreme.ر َّ ١٠
َ
س
َ
أ
ْ
نم م َّ
ُ
نك
ِّ
مءٌ
ٓ
اوَ
َ
س
َ
لوْ
َ
ق
ْ
هِ ٱل
ِ
برَ
َ
ۦ ن جَ همَوَ
ِ
ب
ۭ
فٍ
ْ
خ تَ
ْ
س م ُ وَ
ُ
ه
ْ
ن مَ وَ
ِ
ل
ْ
ي
َّ
ٱل
ِ
ب
ۢ
بٌ
ِ
ا ر
َ
سوَ
ِ
ار
َ
ه
َّ
ٱلن
10 It is the same; whether one of youconceals his speech, or declares it;whether he goes into hiding by night,or goes out by day.١١
ُ
ه
َ
هِفِ ۥ ل
ْ
ل
َ
خ
ْ
نمِ وَ هِيْ
َ
يَد
ِ
ن
ْ
بَينۢ
ِّ
م
ٌ
تٰ
َ
ب
ِّ
ۦ عَقمُ
ُ
ه
َ
و ن
ُ
ظ
َ
ۥ فيَ حْ
ِ
رمْ
َ
أ
ْ
هِ نمِ
َّ
ۗ ٱلل
َّ
ن
ِ
إ
َ
ه
َّ
ا مَ رُي ِّ ٱلل
َ
غ
ُ
ي
َ
لا
َ
ادرَ
َ
أ
ٓ
ا
َ
ذ
ِ
إو ۗ َ مْ
ِ
هسِ
ُ
نف
َ
أ
ِ
ا ب مَ
۟
وارُي ِّ
َ
غ
ُ
ي
ٰ
ى
َّ
حَ تمٍوْ
َ
ق
ِ
ب
َّ
ٱلل
ُ
ه
ُ
ه
َ
ل
َّ
درَ م َ
َ
لا
َ
ءً ا ف
ٓ
و
ُ
س مٍ وْ
َ
ق
ِ
ۚ ۥ ب
ِّ
م م
ُ
ه
َ
ه ِونِ ن ا لمَ وَ
ُ
ن مِ ۦ د
ٍ
الوَ
11 He has a succession; before himand behind him, protecting him byAllah’s command. Allah does notchange the condition of a peopleuntil they change what is withinthemselves. And if Allah wills anyhardship for a people, there is noturning it back; and apart from Himthey have no protector.