الكهف 18 The Cave١٠١
َ
ينذِ
َّ
ى ٱل
ِ
ر
ْ
ك عَن ذِ ءٍ
ٓ
ا
َ
طى غِ فِ مْ
ُ
ه
ُ
ن
ُ
يعْ
َ
أتْ
َ
ان
َ
ك
اعًمْ
َ
س
َ
ونيعُ طِ تَ
ْ
يَ س
َ
لا
۟
وا
ُ
ان
َ
ك
َ
و
101 Those whose eyes werescreened to My message, and wereunable to hear.١٠٢
َ
بحَ سِ
َ
ف
َ
أ
َ
ينذِ
َّ
ى ادِ ٱل
َ
ب عِ
۟
وا
ُ
ذخِ
َّ
ن يَت
َ
أ
۟
ا
ٓ
ورُ
َ
ف
َ
ك
َ
ين
ِ
رفِ
ٰ
َ
ك
ْ
لِ لمَن َّا جَ هَ
َ
ن
ْ
دتَعْ
َ
أ
ٓ
ا
َّ
ن
ِ
إ ۚ ءَ
ٓ
ا
َ
يِلوْ
َ
أ
ٓ
ىونِ
ُ
ن دمِ
ً
لا
ُ
ز
ُ
ن
102 Do those who disbelieve thinkthat they can take My servants formasters instead of Me? We haveprepared Hell for the hospitality ofthe faithless.١٠٣
ِ
م ب
ُ
ك
ُ
ئب َِّن
ُ
ن
ْ
ل هَ
ْ
ل
ُ
ق
َ
ين
ِ
ر
َ
س
ْ
خ
َ
ْ
ٱلأ
ً
لا
ٰ
مَعْ
َ
أ
103 Say, “Shall We inform you of thegreatest losers in their works?”١٠٤
َ
ينذِ
َّ
ى فِ مْ ٱل
ُ
ه
ُ
يعْ
َ
س
َّ
ل
َ
وٰ ةِ ض
َ
حَ ي
ْ
ا ٱ ل
َ
ي
ْ
ن
ُّ
مْ ٱلد
ُ
هوَ
اعً يَ
ْ
ن
ُ
ص
َ
ون
ُ
نسِحْ
ُ
يمْ
ُ
ه
َّ
ن
َ
أ
َ
ون
ُ
ب
َ
سحْ
104 “Those whose efforts in this worldare misguided, while they assumethat they are doing well.”َكِئ ١٠٥
ٓ
ٰ
َ
و۟ ل
ُ
أ
َ
ينذِ
َّ
هِِئ ٱل
ٓ
ا
َ
قِل وَ مْ
ِ
ه
ِّ
ب رَ تِ
ٰ
ايَ
َٔ
ـ
ِ
ب
۟
وا
ُ
ر
َ
ف
َ
ۦ ك
ُ
ي مقِ
ُ
ن
َ
لا
َ
ف مْ
ُ
ه
ُ
ل
ٰ
مَ عْ
َ
أ
ْ
ت
َ
ط
ِ
حَ ب
َ
مَ يَ وْ مْ ف
ُ
ه
َ
ةِمَ ل
ٰ
َ
يقِ
ْ
ٱل
ا
ً
ن
ْ
زوَ
105 It is they who rejected thecommunications of their Lord, andthe encounter with Him. So theirworks are in vain. And on the Day ofResurrection, We will consider themof no weight.مْ ١٠٦
ُ
ه
ُ
ؤ
ٓ
ا
َ
كَ جَ زِل
ٰ
َ
ذ
َ
و
۟
و ارُ
َ
ف
َ
ا كمَ
ِ
ب مُ
َّ
ن
َ
جَ ه
۟
ا
ٓ
و
ُ
ذ
َ
خ
َّ
ٱت
ا
ً
و
ُ
ز
ُ
ى هلِ
ُ
سرُ
َ
ى وتِ
ٰ
ايَءَ
106 That is their requital—Hell—onaccount of their disbelief, and theirtaking My revelations and Mymessengers in mockery.١٠٧
َّ
ن
ِ
إ
َ
ينذِ
َّ
ٱل
۟
وا
ُ
لعَمِ وَ
۟
وا
ُ
تِ نامَ ءَ
ٰ
حَِل
ٰ
تْ ٱ ل ص َّ
َ
ان
َ
ك
ُ
ت
ٰ
َّ
جَ ن مْ
ُ
ه
َ
سِوْ ل
َ
درْفِ
ْ
ٱل
ً
لا
ُ
ز
ُ
ن
107 As for those who believe and dorighteous deeds, they will have theGardens of Paradise for hospitality.١٠٨
ً
لاوَا حِ
َ
ه
ْ
عَن
َ
ون
ُ
غ
ْ
يَب
َ
ا لا
َ
يه فِ
َ
يندِِل
ٰ
َ
خ
108 Abiding therein forever, withoutdesiring any change therefrom.١٠٩
َ
ان
َ
ك
ْ
و
َّ
ل ل
ُ
رُحْ ق
َ
ب
ْ
دَفَِن ٱل
َ
ى ل
ِّ
ب
َ
رتِ
ٰ
َ
مِل
َ
ك
ِّ
ا لادً دَمِ
رُحْ
َ
ب
ْ
ا نَ ٱل
ْ
ئ
ِ
ج
ْ
و
َ
ل
َ
ى و
ِّ
ب
َ
رتُ
ٰ
َ
مِل
َ
كدَ
َ
نف
َ
ن ت
َ
أ
َ
ل
ْ
ب
َ
ق
هِِل
ْ
ثمِ
ِ
ادًدَ ۦ ب
َ
م
109 Say, “If the ocean were ink for thewords of my Lord, the ocean wouldrun out, before the words of my Lordrun out,” even if We were to bringthe like of it in addition to it.١١٠
ٓ
امَ
َّ
ن
َ
أ
َّ
ى
َ
ل
ِ
إ
ٓ
ٰ
وحَ ى
ُ
ي
ْ
م
ُ
ك
ُ
ل
ْ
ث
ِّ
م
ٌ
ر
َ
بَش
۠
ا
َ
ن
َ
أ
ٓ
امَ
َّ
ن
ِ
إ
ْ
ل
ُ
ق
ِ
ه
ِّ
ب رَ ءَ
ٓ
ا
َ
ق
ِ
ل
۟
وا
ُ
ج يَرْ
َ
ان
َ
ن كمَ
َ
ف ۖ
ٌ
د
ِ
ح
ٰ
وَ
ٌ
ه
ٰ
َ
ل
ِ
إمْ
ُ
ك
ُ
ه
ٰ
َ
ل
ِ
ۦ إ
ِ
ه
ِّ
ب رَ
ِ
ة
َ
اد
َ
ب
ِ
ع
ِ
ب
ْ
ك
ِ
ر
ْ
ش
ُ
ي
َ
لاا وَ حً
ِ
ل
ٰ
صَ
ً
لا عَ مَ
ْ
لمَ
ْ
ع
َ
ي
ْ
ل
َ
ۦٓ ف
ا
ۢ
ً
حَ د
َ
أ
110 Say, “I am only a human beinglike you, being inspired that your godis One God. Whoever hopes to meethis Lord, let him work righteousness,and never associate anyone with theservice of his Lord.”