ق 50 Qaf
١
َ
و ۚ
ٓ
ق
ِ
انءَرْ
ُ
ق
ْ
يدِ ٱل
ِ
جمَ
ْ
ٱل
1 Qaf. By the Glorious Quran.
٢
َ
ال
َ
ق
َ
فمْ
ُ
هنْ
ِّ
مرٌنذِ م م ُّ
ُ
هءَ
ٓ
ن جَ ا
َ
أ
۟
ا
ٓ
و
ُ
ب
ِ
عَج
ْ
بَل
َ
ونرُفِ
ٰ
َ
ك
ْ
ي بٌ ٱل
ِ
ع َ ج ءٌ
ْ
ى
َ
ا ش
َ
ذ
ٰ
هَ
2 They marveled that a warner has
come to them from among them.
The disbelievers say, “This is
something strange.
٣
ٌ
يد بَعِ
ۢ
عٌجْكَ رَ ِل
ٰ
َ
ا ۖ ذًابرَ
ُ
ا ت
َّ
ن
ُ
ك
َ
ا ونَ
ْ
تا مِ
َ
ذءِ
َ
أ
3 When we have died and become
dust? This is a farfetched return.”
٤
ُ
ص
ُ
نق
َ
ا تا مَ
َ
ن
ْ
م
ِ
عَ ل
ْ
د
َ
ق
ُ
ض
ْ
ر
َ
ْ
ا ٱلأ
َ
ن
َ
ند
ِ
عو ۖ َ
ْ
م
ُ
ه
ْ
ن
ِ
م
ِ
بٌ حَ ف
ٰ
َ
ت
ِ
ك
ۢ
ٌ
يظ
4 We know what the earth consumes
of them, and with Us is a
comprehensive book.
٥
ِ
ب
۟
واُب
َّ
ذ
َ
ك
ْ
بَل
ِّ
حَ ق
ْ
ٱ ل
ٍ
رمْ
َ
أ
ٓ
ى فِ مْ
ُ
ه
َ
فمْ
ُ
ه
َ
ء
ٓ
ا جَ ام َّ
َ
ل
ٍ
يج
ِ
ر
َّ
م
5 But they denied the truth when it
has come to them, so they are in a
confused state.
ى ٦
َ
ل
ِ
إ
۟
ا
ٓ
و
ُ
ر
ُ
يَ نظ
ْ
م
َ
ل
َ
ف
َ
أ
ِ
ء
ٓ
امَٱلس َّ
َ
ه
ٰ
َ
ن
ْ
ي
َ
بَن
َ
ف
ْ
ي
َ
ك
ْ
م
ُ
ه
َ
قوْ
َ
ا ف
ٍ
وج
ُ
ر
ُ
ن ف
ِ
ا م
َ
ه
َ
ا لمَا وَ
َ
ه
ٰ
َّ
ن
َّ
ي
َ
زوَ
6 Have they not observed the sky
above them, how We constructed it,
and decorated it, and it has no
cracks?
٧
َ
و
َ
ضرْ
َ
ْ
ا نَتْ ٱلأ
َ
ب
ۢ
ن
َ
أ
َ
و
َ
ىسِ
ٰ
َ
و
َ
ا ريهَ ا فِ َن
ْ
ي
َ
ق
ْ
ل
َ
أ
َ
ا وهَ
ٰ
َ
ندْدَ
َ
م
ٍ
يج
ِ
بَه
ۭ
ٍ
جوْ
َ
ز
ِّ
ل
ُ
ن ك
ِ
ا م
َ
يه
ِ
ف
7 And the earth, how We spread it
out, and set on it mountains, and
grew in it all kinds of delightful pairs?
٨
ٍ
يبِندٍ م ُّ
ْ
عَ ب
ِّ
ل
ُ
كِ ل
ٰ
ى
َ
ر
ْ
كذِ
َ
و
ً
ة
َ
رصِ
ْ
ب
َ
ت
8 A lesson and a reminder for every
penitent worshiper.
٩
َ
نا مِ َن
ْ
ل
َّ
ز
َ
ءِ نوَ
ٓ
امَ
َّ
هِ ٱلس
ِ
ا بنَ
ْ
ت
َ
ب
ۢ
ن
َ
أ
َ
ا ف
ً
كرَ ٰ
َ
بم ً ء ُّ
ٓ
ۦ امَ
حَ ب َّ تٍ وَ
ٰ
َّ
ي دِ حَ صِ جَ ن
ْ
ٱ ل
9 And We brought down from the sky
blessed water, and produced with it
gardens and grain to harvest.
وَ ١٠
َ
ل
ْ
خ
َّ
ٱلن
ٌ
ي دضِ
َّ
ن
ٌ
ع
ْ
ل
َ
ا ط
َ
ه
َّ
ل ٍت
ٰ
َ
قب َ ا سِ
10 And the soaring palm trees, with
clustered dates.
هِ ١١
ِ
ا بَن
ْ
ي
َ
يحْ
َ
أ
َ
و ۖ ادِ
َ
بعِ
ْ
ل
ِّ
ا ل
ً
ق
ْ
ز
ِّ
َكِل ۦ ر
ٰ
َ
ذ
َ
ا ۚ كتً
ْ
ي م َّ
ً
ةدَ
ْ
بَل
ُ
وجرُ
ُ
خ
ْ
ٱل
11 As sustenance for the servants.
And We revive thereby a dead town.
Likewise is the resurrection.
ُب ١٢
ٰ
حَصْ
َ
أ
َ
و
ٍ
وح
ُ
نمُ
ْ
و
َ
قمْ
ُ
ه
َ
ل
ْ
ب
َ
قبَتْ
َّ
ذ
َ
س ِّٱلر َّ ك
ُ
ودمُ
َ
ث
َ
و
12 Before them the people of Noah
denied the truth, and so did the
dwellers of Russ, and Thamood.
١٣
ٰ
َ
و
ْ
خ
ِ
إ
َ
و
ُ
ن
ْ
عَ ورْفِ
َ
و
ٌ
عَ اد
َ
و طٍ و
ُ
ل
ُ
ن
13 And Aad, and Pharaoh, and the
brethren of Lot.
ُب ١٤
ٰ
حَصْ
َ
ةِ أوَ
َ
كيْ
َ
ْ
بَ ٱلأ
َّ
ذ
َ
ك
ٌّ
ل
ُ
ك ۚ
ٍ
ع
َّ
ب
ُ
تمُوْ
َ
قوَ
َ
ي دِ عِ و َ لسُٱلر ُّ
َّ
حَ ق
َ
ف
14 And the Dwellers of the Woods,
and the people of Tubba. They all
rejected the messengers, so My
threat came true.