الـحـشـر 59 The Mobilization
َ
ف
ُ
هْ عَنمْ
ُ
ك
ٰ
ىهَ
َ
ا نمَ
َ
و
ُ
وه
ُ
ذ
ُ
خ
َ
ف
۟
وا
ُ
ۚ هٱنتَ
َ
و
۟
وا
ُ
ق
َّ
هَ ٱت
َّ
ۖ ٱلل
َّ
ن
ِ
هَ إ
َّ
ٱلل
ُ
يددِ
َ
ش
ِ
اب
َ
قعِ
ْ
ٱل
wealthy among you. Whatever theMessenger gives you, accept it; andwhatever he forbids you, abstainfrom it. And fear Allah. Allah issevere in punishment.ءِ ٨
ٓ
ارَ
َ
ق
ُ
ف
ْ
لِل
َ
ين
ِ
ر
ِ
ج
ٰ
هَمُ
ْ
ٱل
َ
ينذِ
َّ
ن مِ ٱل
۟
واجُ
ِ
ر
ْ
خ
ُ
أ
ْ
ض
َ
ف
َ
ون
ُ
غتَ
ْ
يَبمْ
ِ
هِل
ٰ
َ
ومْ
َ
أ
َ
ومْهِ
ِ
ر
ٰ
يَدِ
َ
ن
ِّ
م
ً
هِ لا
َّ
ٱلل
َ
ونرُيَ نصُ
َ
ا و
ً
ن
ٰ
َ
و
ْ
ض
ِ
ر
َ
هَ و
َّ
ٱلل
ُ
ه
َ
ول
ُ
سرَ
َ
مُ ۚ ۥٓ و
ُ
كَ هِئ
ٓ
ٰ
َ
و۟ ل
ُ
أ
َ
ون
ُ
قدِ
ٰ
ٱلص َّ
8 To the poor refugees who weredriven out of their homes and theirpossessions, as they sought thefavor of Allah and His approval, andcame to the aid of Allah and HisMessenger. These are the sincere.٩
َ
و
َ
ينذِ
َّ
و ءُ ٱل
َّ
و
َ
ب
َ
ارَ ٱلد َّ ت
َ
و
َ
ن
ٰ
ِيمَ
ْ
مْ ٱلإ
ِ
هِل
ْ
ب
َ
ن قمِ
ى فِ
َ
ون
ُ
د
ِ
يَج
َ
لا
َ
ومْ
ِ
ه
ْ
ي
َ
ل
ِ
إاجَ رَ هَ
ْ
ن مَ
َ
ون
ُّ
بحِ يُ
ٓ
ٰ
ى
َ
ع َ ل
َ
و نرُ ِث
ْ
ؤيُ
َ
و
۟
و ا
ُ
و ت
ُ
أ
ٓ
ام َّ
ِّ
م
ً
حَ ا جَ ةمْ هِ
ِ
و ر
ُ
دصُ
َ
وقن يُ مَ
َ
و ۚ
ٌ
ةاصَ صَ
َ
خمْ
ِ
ه
ِ
ب
َ
ان
َ
ك
ْ
و
َ
ل
َ
ومْ
ِ
هسِ
ُ
نف
َ
أ
هِسِ
ْ
ف
َ
ن
َّ
ح
ُ
ۦ ش
ٓ
ٰ
َ
و۟ ل
ُ
أ
َ
مُ َكِئ ف
ُ
ه
َ
ونحُ ِل
ْ
فمُ
ْ
ٱل
9 And those who, before them, hadsettled in the homeland, and hadaccepted faith. They love those whoemigrated to them, and find nohesitation in their hearts in helpingthem. They give them priority overthemselves, even if they themselvesare needy. Whoever is protectedfrom his natural greed—it is theywho are the successful.وَ ١٠
َ
ين
ِ
ذ
َّ
ا ٱل
َ
ن
َّ
ب رَ
َ
ون
ُ
ول
ُ
يَق
ْ
م
ِ
ه
ِ
د
ْ
بَعنۢ
ِ
و م
ُ
ء
ٓ
جَ ا
ْ
ر
ِ
ف
ْ
ٱغ
ا
َ
ن
ِ
ن
ٰ
وَ
ْ
ِخ
ِ
لإا وَ
َ
ن
َ
ل
َ
ين
ِ
ذ
َّ
ٱل
ِ
ا ب
َ
ون
ُ
ق
َ
ب
َ
س
ِ
ن
ٰ
ِيمَ
ْ
ٱلإ
َ
ت
َ
لاوَ
ْ
عَ ل
ْ
ج
َ
ن
َّ
ب رَ
۟
وا
ُ
نامَ ءَ
َ
ين
ِ
ذ
َّ
ل
ِّ
ل
ًّ
لا
ِ
ا غ
َ
ن
ِ
وب
ُ
ل
ُ
ى ق
ِ
ف
ٌ
و ف
ُ
ءكَ رَ
َّ
ن
ِ
إ
ٓ
ا
ٌ
يم
ِ
حر َّ
10 And those who came after them,saying, “Our Lord, forgive us, andour brethren who preceded us infaith, and leave no malice in ourhearts towards those who believe.Our Lord, You are Clement andMerciful.”رَ ١١
َ
تمْ
َ
ل
َ
ى أ
َ
ل
ِ
إ
َ
ينذِ
َّ
مُ ٱل
ِ
هِن
ٰ
َ
و
ْ
ِخ
ِ
لإ
َ
ون
ُ
ول
ُ
يَق
۟
وا
ُ
ق
َ
اف
َ
ن
َ
ينذِ
َّ
ٱل
ِ
ل
ْ
ه
َ
أ
ْ
ن مِ
۟
وارُ
َ
ف
َ
ك
ِ
ب
ٰ
تَكِ
ْ
مْ ٱل
ُ
تجْ
ِ
ر
ْ
خ
ُ
أ
ْ
نِئ
َ
ل
ن
ِ
إ
َ
ا و
ً
ب َ د
َ
ا أ
ً
حَ د
َ
أ مْ
ُ
ي كف ِ ي عُ طِ
ُ
ن
َ
لا
َ
و مْ
ُ
ع َ كم َ
َّ
جَ نرُ
ْ
خنَ
َ
ل
َ
ومْ
ُ
ك
َّ
نرَنصُ َن
َ
لمْ
ُ
ت
ْ
لِوت
ُ
ق
ُ
ه
َّ
ٱلل
َ
ل مْ
ُ
ه
َّ
ن
ِ
إ
ُ
دهَ
ْ
ُبذِ ي َ ش
ٰ
َ
ك
َ
ون
11 Have you not considered thosewho act hypocritically? They say totheir brethren who disbelievedamong the People of the Book, “Ifyou are evicted, we will leave withyou, and will not obey anyoneagainst you; and should anyone fightyou, we will certainly support you.”But Allah bears witness that they areliars.