النساء 4 Women
٢٤
َ
تُ و
ٰ
نَصَ حْمُ
ْ
ٱل
َ
ءِ نمِ
ٓ
ا
َ
س
ِّ
تْ ٱلن
َ
ك
َ
لا مَ مَ
َّ
لا
ِ
إ
َ
ب
ٰ
تَِك ۖ مْ
ُ
ك
ُ
ن
ٰ
مَيْ
َ
هِ أ
َّ
ءَ ٱلل
ٓ
ارَ
َ
ا وم م َّ
ُ
ك
َ
ل
َّ
لحِ
ُ
أ
َ
و ۚ مْ
ُ
ك
ْ
ي
َ
عَل
ٰ
َ
رَ ذ
ْ
ي
َ
غ
َ
ينِنصِ حْم م ُّ
ُ
كِل
ٰ
َ
ومْ
َ
أ
ِ
ب
۟
وا
ُ
غتَ
ْ
ب
َ
ن ت
َ
أمْ
ُ
كِل
ا مَ
َ
ف ۚ
َ
ينحِ فِ
ٰ
َ
م سمُ
ُ
تعَْتمْتَ
ْ
هِ ٱس
ِ
ۦب
َّ
ن
ُ
وه
ُ
ات
َٔ
ـ
َ
ف
َّ
ن
ُ
هْنمِ
ا يمَ فِ مْ
ُ
ك
ْ
ي
َ
عَلاحَ َن جُ
َ
لا
َ
و ۚ
ً
ة
َ
يض
ِ
ر
َ
ف
َّ
ن
ُ
هورَ جُ
ُ
أ
هِ
ِ
م ب
ُ
ت
ْ
ي
َ
ض
ٰ
رَ
َ
ة ِ دِ بَعْ نۢمِ ۦ ت
َ
يض
ِ
ر
َ
ف
ْ
ۚ ٱل
َّ
ن
ِ
هَ إ
َّ
ا ٱلل
َ
ك
َ
ن
ي م ً احَ كِ يمً اِعَ ل
24 And all married women, except
those you rightfully possess. This is
Allah’s decree, binding upon you.
Permitted for you are those that lie
outside these limits, provided you
seek them in legal marriage, with
gifts from your property, seeking
wedlock, not prostitution. If you wish
to enjoy them, then give them their
dowry—a legal obligation. You
commit no error by agreeing to any
change to the dowry. Allah is All-
Knowing, Most Wise.
٢٥
َ
حن يَ نكِ
َ
أ
ً
لاوْ
َ
طمْ
ُ
نك مِ عْطِ تَ
ْ
يَ سمْ
َّ
ن لمَ
َ
و
مُ
ْ
تِ ٱل
ٰ
تِ َنصَ حْ
ٰ
َنمِ
ْ
ؤمُ
ْ
م ٱل
ُ
ك
ُ
ن
ٰ
مَيْ
َ
أتْ
َ
ك
َ
لا مَ ن م َّ مِ
َ
ف
مُ
ُ
كتِ ٰ
َ
يتَ
َ
ن ف
ِّ
تِ م
ٰ
نَمِ
ْ
ؤمُ
ْ
ۚ ٱل
َ
و
ُ
ه
َّ
ۚ م ٱلل
ُ
كِن
ٰ
يمَ
ِ
إ
ِ
بمُ
َ
لعْ
َ
أ
َ
ف ۚ ٍض بَعْ نۢ
ِّ
م م
ُ
ك
ُ
ضبَعْ
َّ
ن
ُ
وهحُٱنكِ
َّ
ن
ِ
هلِ
ْ
ه
َ
أ
ِ
ن
ْ
ذ
ِ
إ
ِ
ب
ُ
وه
ُ
اتءَ
َ
و
َّ
ن
ِ
ب
َّ
ن
ُ
هورَ جُ
ُ
وفِ رُعْمَ أ
ْ
رَ ٱل
ْ
ي
َ
تٍ غ
ٰ
َنصَ حْ مُ
َّ
نصِ حْ
ُ
أ
ٓ
ا
َ
ذ
ِ
إ
َ
ف ۚ
ٍ
اندَ
ْ
خ
َ
أتِ
ٰ
َ
ذخِ
َّ
ت مُ
َ
لا
َ
تٍ و
ٰ
حَفِ
ٰ
َ
سمُ
ى
َ
ا عَ ل مَ
ُ
فصْ ِ ن
َّ
ن
ِ
ه
ْ
ي
َ
عَ ل
َ
ةٍ ف
َ
شحِ
ٰ
َ
ف
ِ
ب
َ
ن
ْ
ي
َ
ت
َ
أ
ْ
ن
ِ
إ
َ
ف
تِ
ٰ
َنصَ حْ مُ
ْ
ٱل
َ
نمِ
ِ
اب
َ
عَ ذ
ْ
ۚ ٱل
َ
ىشِ
َ
خ
ْ
نمَِكَ لِل
ٰ
َ
تَ َعَ ن ذ
ْ
ٱل
ن
َ
أ
َ
و ۚ مْ
ُ
نكمِ
۟
وارُ
ِ
بصْ
َ
ت
َ
و ۗ مْ
ُ
ك
َّ
لرٌ
ْ
ي
َ
ٱل خ
ُ
ه
َّ
ورٌ ل
ُ
ف
َ
غ
يمٌ حِ ر َّ
25 If any of you lack the means to
marry free believing women, he may
marry one of the believing maids
under your control. Allah is well
aware of your faith. You are from
one another. Marry them with the
permission of their guardians, and
give them their recompense fairly—
to be protected—neither committing
adultery, nor taking secret lovers.
When they are married, if they
commit adultery, their punishment
shall be half that of free women.
That is for those among you who
fear falling into decadence. But to
practice self-restraint is better for
you. Allah is Most Forgiving, Most
Merciful.
٢٦
ُ
يد
ِ
ريُ
ُ
ه
َّ
ٱلل
َ
ننَ
ُ
س مْ
ُ
ي َ كدِ
ْ
ي َ ه
َ
و مْ
ُ
ك
َ
ل
َ
ني ِّ
َ
ب
ُ
ذِ يِل
َّ
ٱل
َ
ين
َ
و ۗ مْ
ُ
ك
ْ
ي
َ
عَل
َ
وب
ُ
يَت
َ
ومْ
ُ
كِل
ْ
ب
َ
ن قمِ
ُ
ه
َّ
يم ٌ حَ كِ يمٌ ِعَل ٱلل
26 Allah intends to make things clear
to you, and to guide you in the ways
of those before you, and to redeem
you. Allah is Most Knowing, Most
Wise.
٢٧
َ
و
ُ
ه
َّ
ٱلل
ُ
يد
ِ
ريُ
َ
ومْ
ُ
ك
ْ
ي
َ
عَل
َ
وب
ُ
ن يَت
َ
أ
ُ
يد
ِ
ريُ
َ
ينذِ
َّ
ٱل
َ
ونعُ
ِ
تِ بيَ ت َّ
ٰ
َ
وهَ
َّ
ٱلش
ً
لا
ْ
ي مَ
۟
وا
ُ
يلمِ
َ
ن ت
َ
يمً اعَ ظِ أ
27 Allah intends to redeem you, but
those who follow their desires want
you to turn away utterly.
٢٨
ُ
يد
ِ
ريُ
ُ
ه
َّ
ٱلل
َ
قِل
ُ
خ
َ
و ۚ مْ
ُ
عَ نك
َ
ف
ِّ
ف
َ
خن يُ
َ
أ
ُ
ن
ٰ
َ
ِنس
ْ
ٱلإ
ا
ً
يفعِ
َ
ض
28 Allah intends to lighten your
burden, for the human being was
created weak.