Proceedings of the Society of Biblical Archaeology

(Jeff_L) #1

April] PROCEEDINGS. [1890.


re^dite" par ce dernier dans ses Melanges de critique et d'histoire
(pp. 229 et suiv.). On va juger des modifications qui ont 6t€
adoptees:—


anaSttNi"n-nnNrafapEPpnpiwpttra pttnn Va


'itMtrmnarr noneti w^npanprnpprrn*«ny?ai


rrorpki rwrmVi ""Hjtq1? ir1? payn i-p1? "nam


'^"•n prrVoi oVy -ry 'p w»i p nbn'ru "*n "faarr


p'^attippernppyp-rampin prom pmma pWi
•■prrnmnpNo-m ^3 pi prfsru p

Ty n^N^-a Train v,«m3Ti nwrn prrmo pi


"t&jtt W3313 ^an rnsa "Mim N3313 *« ,0*nn miN
pfao]"si^nr^^unn"na1^mm "Nirw niDN won
"•h'tdpN pw imso >en now ",rrD,'Dni3T mwro

Traduction.
"Toutes mauvaises sorcelleries, grand'oeuvres, maledictions,
vceux,engagements,parolesinconsiddrees,de loin et de pres, la nuit
ou le jour, d'hommesou de femmes, qu'ona suscite' contreles fils ou
les animaux, ou les acquisitions de Belyehay fils de Lala, depuisce
jour jusqu'a jamais. Quetoutesces choses, sansexception,soient
anathematistx-s,bannies,exclues,brisees,arrachees,chasse'es,anean-
ties de leur corpset de chacune de leurs habitations,des animaux
domestiqueset des enfants de Belyehay fils de Lala, sur la voie de
Houci. 0 etoile, pluspuissante quetoutesles £toiles du monde,
par laquelle le salut provient, qui es la reine de tous faiseursde
sortileges,[bienfaiteurs] au nom de Karmesisia, norasublime (et)
ineffable. Amen,Amen,Sela."
Notes,
i. Le texte originala bien clairementTT21,aveci, les voeux.


  1. M. Chwolson ne partage pas l'avis de M. Hal£vy, dans
    l'observationde celui-ci que,selonla doctrine des Talmudistes, tout
    voeunon accompli peut amener des malheursa la famille, et il
    ajoute: " Je crois que ces mots, place'sa cote" de FttT3 'P'ttFinet
    NJT^lSet auxquels se rapporte aussi le verbe "Hiyiidoivent
    3"

Free download pdf