Marmaduke Pickthall Islam and the Modern World (Muslim Minorities)
“Throwing Off the European” 225 very personal reflection on how [his first visit to Syria and Palestine] changed Pickthall in sp ...
226 Canton against them”.26 Indeed, Pickthall talks of his “deep regret and [...] degree of shame” at promising to break bread w ...
“Throwing Off the European” 227 friends with natives whom they thought devoted to them. One story end- ed in a horrid murder. He ...
228 Canton It was the hour immediately before dawn, and the life seemed hopeless. The missionary’s voice seemed then to me the c ...
“Throwing Off the European” 229 so many Englishmen of the period. He will not eschew his English heritage yet he will have nothi ...
230 Canton and “The Parting of the Ways” (Chapters 9 and 10 of Oriental Encounters) which really explain the background of Pickt ...
© a.r. kidwai, ��� 7 | doi �0.��63/97890043�7597_0�3 This is an open access chapter distributed under the terms of the cc-by-nc ...
232 Kidwai Although his translation saw the light of day in 1930, as the fruit of a project sponsored by the Nizam of Hyderabad, ...
Pickthall’s English Translation of the Quran (1930) 233 name of Islam, have cast their dark shadow on the Orientalist discourse ...
234 Kidwai Besides parading the Mirza as a Prophet, Ahmadi translators namely, Muham- mad Abdul Hakim Khan (1905) and Muhammad A ...
Pickthall’s English Translation of the Quran (1930) 235 swarms of flying creatures, which pelted them with stones of baked clay, ...
236 Kidwai Furthermore, Pickthall’s work inspired scores of later Muslim writers to pro- duce their versions in their own varied ...
Pickthall’s English Translation of the Quran (1930) 237 to undertake it, his indifference seems somewhat inexplicable. Equally e ...
238 Kidwai Quranic text, which does not follow the usual chronological order: “[It is] not haphazard, as some have hastily suppo ...
Pickthall’s English Translation of the Quran (1930) 239 nuanced understanding of things Islamic. Some gems of his Quranic schola ...
240 Kidwai Prophet Muhammad’s character and conduct, with a pointed reference to the latter’s polygamy. In so doing, he takes up ...
Pickthall’s English Translation of the Quran (1930) 241 v) Notwithstanding his overflowing love for and glowing tributes to Prop ...
242 Kidwai x) Equally incautious is his quotation of the view of some “late Dr Sidqi” that the Quranic expression, Al-Tariq (a s ...
Pickthall’s English Translation of the Quran (1930) 243 beget and all that is begotten! Very truly We created man in a life of t ...
244 Kidwai Moreover, unlike his contemporary translator of the Quran, Abdullah Yusuf Ali (1934–1937), he adheres close to the Qu ...
«
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
»
Free download pdf