– Sun Tzu era um intelectual e começou por, de um modo preciso e
pedagógico, explicar quais as ordens de marcha às mulheres. Quando os
tambores soavam, elas não marchavam, limitavam-se a soltar risadinhas ou a
rirem-se à gargalhada. «É culpa do general, se uma ordem não é
compreendida», disse Sun Tzu e voltou a explicar mais uma vez. Mas
aconteceu o mesmo quando deu a ordem de marcha. «É culpa do oficial se
uma ordem é compreendida, mas não obedecida», disse ele e mandou dois
dos seus homens escolher duas das líderes das cortesãs. Puseram-nas ao lado
uma da outra e decapitaram-nas em frente das outras mulheres aterrorizadas.
Quando o rei soube que as suas duas concubinas favoritas tinham sido
executadas, ficou doente e permaneceu de cama durante vários dias. Quando
se voltou a levantar, colocou Sun Tzu à frente dos seus exércitos. – Raskol
voltou a abrir os olhos. – O que é que esta história nos ensina, Spiuni?
Harry não respondeu.
– Bem, ensina-nos que numa organização militar a lógica tem de ser total e
absolutamente consistente. Se não formos firmes com as nossas exigências,
ficamos com uma corte de concubinas às risadinhas. Quando me veio pedir
mais quarenta mil kroner, dei-lhos porque acreditei naquela história da
fotografia no sapato de Anna. Porque Anna era cigana. Quando nós, ciganos,
viajamos deixamos uma patrin^8 nos cruzamentos das estradas. Pode ser um
lenço vermelho atado a um ramo, um osso partido, tudo isso tem significados
diferentes. Uma fotografia significa que alguém morreu. Ou vai morrer. Você
não o podia saber, por isso confiei naquilo que me contou. – Raskol pousou as
mãos na mesa, as palmas viradas para cima. – Mas o homem que tirou a vida
à filha do meu irmão está em liberdade e agora quando olho para si vejo uma
concubina a soltar risadinhas, Spiuni.
Harry respirou fundo. Duas palavras. Quatro sílabas. Se ele revelasse o
nome de Arne Albu, que sentença seria dada a Albu? Assassínio premeditado
motivado por ciúme? Nove anos, com saída após seis? E as consequências
para Harry? A investigação iria inevitavelmente revelar o facto de ele, um
agente da polícia, ter ocultado a verdade para evitar que as suspeitas
recaíssem sobre ele. Dera um tiro no próprio pé. Duas palavras, quatro
sílabas. Todos os problemas de Harry ficariam solucionados. Seria Albu a
enfrentar as consequências finais.
A resposta de Harry foi monossilábica.
Raskol assentiu e olhou-o com uma expressão triste.
– Estava com receio de que dissesse isso. Então não me dá outra alternativa,