La fortezza del Musulmano حصن المسلم
ْ
م
ه
ها
َ
َ
ْ
أ
َ
م
ه
م
ه
ث
ر
لُِل
َ
ق
ر
عا
َ
ع
َ
م
ه
ِا
َ
همِ
ْ
لا
َ
س
ْ
ئ
ِ
ب
َ
َ
ه
م
ه
ه
َ
ه
َ
ج
Matā°un qalīlun thumma ma'ūāhum jahannamu ūa
bi'sa al-mihādu.
[Perchè si tratta di un] effimero godimento, quindi
il loro rifugio finale sarà l'inferno, che infausto
giaciglio!
ْ
م
ه
ه
ه
ب
َ
ن
ْ
ا
ْ
َ
ق
ه
تا
َ
ُيِ
ه
لذا
ِ
ُِْ
َ
ل
ْ
ُمِ َ
ِ
ُ
َْ
تَ
ر
تا
ه
ه
َ
ج
ْ
م
ه
ه
َ
ل
َ
ُيلِِاد
َ
خ
ه
ناد
َ
ه
ْ
ُ
َ
لأا اد
َ
هعِ
َْ
تَ
ِ
نا
َ
ُ
ْ
للَّ
َ
ل
ِّ
ل
رْ
ير
َ
خ (^) ِ
ه
للَّا
َ
دهعِ ا
َ
م
َ
َ (^) ِ
ه
للَّا دِ هعِ
ْ
ُ
ِّ
م
ع
لا
ه
َ
ه
ن ا
َ
- هُِف
Lākini alladhīna ittaqaū rabbahum lahum jannātun
tajrī min tahtiha al'anhāru khālidīna fīhā nuzulan
mmin °indi Allāhi ūa mā °inda Allāhi khaīrun
llil'abrāri.
Coloro invece che avranno temuto il loro Signore,
avranno i Giardini sotto i quali scorrono i fiumi [in
Paradiso], dove rimarranno in eterno: dimora
questa da parte di Allāh; e ciò che è presso Allāh,
è quanto di meglio per i virtuosi
1
.
ْ
م
ِ
ه
ْ
َ
لِِإ
َ
ل
ِ
َن
ه
ُ َ
َ
م
َ
َ
ْ
م
ه
ْ
ْ
َ
لِِإ
َ
ل
ِ
َن
ه
ُ ا
َ
م
َ
َ (^) ِ
ه
للَّا
ِ
للَّ
ه
ُمِ
ْ
ؤ
ه
ي ُ
َ
م
َ
ل
ِ
ا
َ
عِِ
ْ
لا
ِ
ل
ْ
ه
َ
ُ
ْ
ُمِ
ه
ن
ِ
إ
َ
َ
(^) ِ
ه
للَِّ
َ
يعِ شِ ا
َ
خ
َ
ددهعِ
ْ
م
ه
ه
ه
ُ
ْ
ج
َ
ُ
ْ
م
ه
ه
َ
ل
َ
كِ
َ
لَ
ْ
َ
ه
ُ
ع
لاُِل
َ
ق
ع
اه
َ
م
َ
ث (^) ِ
ه
للَّا تِ ا
َ
يَ
ِ
للَّ
َ
نَ
هَ
تَ
ْ
َ
َ
ي
َ
لا
ِ
ا
َ
ِْ
ْ
لحا
ه
عي
ِ
َ
سَ
َه
للَّا
ه
نِإ
ْ
م
ِ
ه
ِّ
ب
َ - ن
(^1) I virtuosi (الأبذرار ): si tratta dei pii, devoti servi di Allah l'Altissimo che lo hanno
adorato Unico senza associare a lui nessuna delle Sue creature nè profeti, nè
angeli nè idoli.