La fortezza del Musulmano حصن المسلم
(^) ِ 20
ْ
ي
َ
ت
َ
د
ْ
ج
ه
ْلا
َْ
ي
َ
ب ةِ
َ
ْ
ْ
ل
ْ
لا
ه
ءادددد
َ
ع
ه
ِ د
Supplica da dire tra le due prosternazioni ( sujūd )
يِ (( - 48
ْ
ُفِ
ْ
غا
ِّ
َ
يِ ن
ْ
ُفِ
ْ
غا
ِّ
َ
)) ن ،
) 2 (
.
Rabbi-ighfir lī, Rabbi-ighfir lī.
Signore mio perdonami, Signore mio perdonami
3
.
ammette di essere incapace di lodare Allāh [come ha diritto di essere lodato] e
di non essere all'altezza di giungere alla realtà di questa [lode]; questo perchè
non essendoci fine alle Sue caratteristiche non vi è fine alla lode verso di Lui,
dato che la lode è legata al soggetto lodato.
Ogni lode con cui Egli l'Altissimo sia stato lodato –anche se numerosa, protratta,
enfatizzata- [non può giungere al culmine] poichè Allāh è di un grado ben più
eccellente, il Suo Potere più eccellente, le Sue caratteristiche molteplici ed
immense, la Sua generosità e il Suo ben agire più ampi e diffusi.
. )) ومعنى ذلك: الاست فار من التقصير في بلوغ الوا،ب في حق عبادته، والثناء عليه 1
Con questo ricordo si intende chiedere perdono per tutte le mancanze
nell'adempiere all'obbligo negli atti di adorazione e nella lode verso Allāh
l'Altissimo.
. 148 / 1 ، وانظر: صحيح ابن ما،ه، 897 ، وابن ما،ه، برقم 874 ، برقم 231 / 1 أبو داود، ) 2 (
Abū Dāūd (1/231 n. 874) e Ibn Majah (n. 897). Vedi anche: Sah ī h Ibn Mājah ,
(1/148).
.صحابي الحديث هو حذيفة بن اليمان - 3
في الليل، وقيامه الطويل بالبقرة، والنساء، و ل عمران، وركوعه الذي هو نحو قيامذه، ×،اء في صلاة النبي
يقذذول بذذين السذذجدتين: رب اغفذذر لذذي، رب اغفذذر لذذي...، ويجلذذس بقذذدر وسذذجوده نحذذو ذلذذك..، وأنذذه كذذان
سجوده.
أكثر من المرتين المذكورتين في الحديث، بل كان يكذرر ويلذح ((رق اغفر لي)) وهذا يدل على أنه كان يقول:
في طلب الم فرة.
Il Compagno che ha riferito tale hadith è Hudh aīfah Bin Al - Īamān . È stata
tramandata tale invocazione riferita alla s alāh notturna del Profeta , quando
stava eretto a lungo leggendo Al- Baqaraħ , Al- Nisā' e Āli °Imrān , dopodichè si
inchinava e rimaneva in questa posizione la stessa durata del suo stare in