Jorge Luis Borges - Jól fésült mennydörgés

(BlackTrush) #1

olyasmit mormog, hogy minden rejtelmes dolog kulcsa az Úrnál van, és
nincs a földön semmi, ami zöld, semmi, ami fonnyad, s ne volna
feljegyezve az Ő Könyvében. Ezek a szavak az első szúrák egyikéből
valók; tiszteletteljes suttogás fogadta őket. A dialektikus diadal büszkévé
tette, s Abú’l-Qászim már-már azt mondta volna, hogy az Úr tökéletes és
kifürkészhetetlen az ő műveiben. Averroes akkor a még kétséges Hume
távoli érveit megelőzve, kijelentette:



  • Hamarabb feltételezek hibát a tudós Ibn Qutáibában vagy a
    másolókban, mint elfogadnám, hogy ilyen hitvalló rózsát teremhet a föld.

  • Így van. Nagy és igaz szavak – mondta Abú’l-Qászim.

  • Egy utazó – emlékezett Abd al-Málik, a költő – mesél egy fáról,
    melynek gyümölcsei zöld madarak. Ezt könnyebben elhiszem, mint a betűs
    rózsákat.

  • A madarak színe – mondta Averroes – mintha természetesebbé tenné a
    csodát. Meg aztán a gyümölcsök és a madarak a természet világához
    tartoznak, de az írás – az művészet. Levelek és madarak közt kisebb a
    különbség, mint rózsák és betűk közt.
    Egy másik vendég méltatlankodva tagadta, hogy az írás művészet volna,
    hiszen a Korán eredeti példánya – a Könyv anyja – korábbi a teremtésnél,
    és a mennyben őrzik. Másvalaki a baszrai Csáhizról beszélt, aki azt mondja,
    hogy a Korán valamiféle szubsztancia, felveheti egy embernek vagy egy
    állatnak az alakját, s ez a vélemény megfelelhet azokénak, akik két arculatot
    tulajdonítanak neki. Farah hosszasan fejtegette az ortodox tant. A Korán
    (mondta) az Isten egyik attribútuma, akárcsak az Ő kegyelme; lemásolják
    egy könyvben, elmondja a nyelv, emlékszik rá a szív, és a nyelv és a jelek
    és az írás az emberek műve, de a Korán visszavonhatatlan és örök.
    Averroes, aki az Államot méltatta, elmondhatta, hogy a Könyv anyja

Free download pdf