יחַֹ֔ א־א׆
ָ֣
דֶוֹעאְֺ ֹ֙וֹנאְֺ ק
ִ֤
חְָצִי לעַָ֨מֵ םחִֵ֞אְׄשַ ְיָֽוַ
chay be‟odenu beno yitschaq me‟al vayeshalchemvida em-ainda filho-dele Isaque de[sobre] e-enviou-eles׃םדֶקֶָֽ ץרֶאֵֶ֥־לאֶ המָדְקִֵׁ֖
25:7ימְִֵ֛י האֶׄ אֵָ֗וְ
yemey ve‟eleh qedem „erets-„el qedemahdias-de E-estes[são] oriente terra do-para para-orienteםיעִֵ֥בְשִ ְו הנִָ֛שָ תאֵַ֥מְ יחִָ֑־רשֶ אֲ םהִָׁ֖רָבְאַ יאֵֵׁ֥חַ ־יָֽנֵשְ
veshiv‟im shanah me‟at chay-„asher „avraham chayey-shəneye-setenta ano centena-de [ele]viveu-que Abraão vida de-anos de׃םיָֽנִשָ שמֵֵ֥חָ וְ הנִָׁ֖שָ
25:8םהִָ֛רָבְאַ תמַָּ֧אָׁוַ עַוְָ֨גִאַׁו
„avraham vayamat vayigva‟ shanim vechamesh shanahAbraão e-ele-morreu E-ele-expirou anos e-cinco anoףסֶ אִָׁ֖אֵׁוַ ַעבִֵ֑שָׂ ְו ןקֵָ֣זָ הבִָׁ֖וֹט הבֵָ֥ישֵׂ אְֺ
vaye‟assef vessave‟a zaqen tovah besseyvahe-ele[foi]congregado e-satisfeito idoso boa em-velhiceאֶל־עַאָָֽׅיו׃
25:9ֹ֙ל אעֵ מָ שְ ִיְו ק
ִ֤
חְָצִי וֹת ֹא א־רָ֨אְֺ קְִאׁוַ
veyishma‟e‟l yitschaq „oto vayiqberu „amayv-ele-Ismael Isaque [a]ele E-eles-sepultaram povo dele-paraןֹרִ֤פְעֶ הדִֵ֞שְׂ ־לאֶ הלִָ֑פֵכְאַׅ הַ תרִַׁ֖עָ מְ־לאֶ ויָנֹ֔אָֺ
„efron sedeh-„el hamachpelah me‟arat-„el banayvEfrom campo de-para a-Macpela caverna de-para filhos-dele׃ארֵָֽמְמַ יֵ֥נֵפְ־לעַ רשִֶׁ֖אֲ י ִֹ֔חִָֽהַ רֹ֙ חַֹֹ֙צ־ןאֶֺ
25:10הדִֶ֛שָ ַה
hassadeh mamre‟ pney-„al „asher hachiti tsochar-benO-campo Manre face de-sobre que o-Eteu Zoar-filho deראֵַֺ֥קֺ האָׅ שִָ֛ תחִֵ֑־יֵנאְֺ תאֵָ֣מֵ םהִָׁ֖רָבְאַ הֵ֥נָקָ־רשֶ אֲ
qubar shamah chet-bney me‟et „avraham qanah-„ashersepultado para-lá Hete-filhos de de Abraão comprara-que׃וֹ ָֽ שְ אִ הרֵָ֥שָׂ ְו םהִָׁ֖רָבְאַ
25:11תוֹמָ֣ ֹ֙ירֵחֲ אַ יהְִָ֗יוַ
mot „acharey vayehi „ishto vesarah „avrahammorte-de depois E-aconteceu sua-mulher e-Sara Abraãoבשֶ
ָ֣
אֵַׁו וֹ
ִ֑
נאְֺ ק
ָ֣
חָצְִי־תאֶ םי
ִׁ֖
הִלֹאֱ ךְרֶ
ֵ֥
בְָיוַ םהָֹ֔רָבְ אַ
vayeshev beno yitschaq-„et „elohim vayevarech „avrahame-ele-morava seu-filho Isaque-* Deus e-ele-abençoou Abraãoס ׃יאִָֹֽר יחִַׁ֖לַ ראֵֵ֥אְֺ ־םעִ קחָֹ֔צְִי
25:12תֹדֵ֥לְֹ האֶׄאְִֵ֛ו
toledot ve‟eleh ro‟i lachay be‟er-„im yitschaqgerações-de E-estas Laai-Roi poço-junto[a] Isaqueתירִִ֛צְ אִׅ ַה רגַָּ֧הָ הדָ לְָי רשֶָ֨אֲ םהִָ֑רָבְאַ־ןאֶֺ לאעִֵׁ֖מָשְ ִי
hamitserit hagar yaldah „asher „avraham-ben yishma‟e‟la-egípcia Agar gerara que Abraão-filho de Ismaele, vivendo eleainda, despediu-osdo seu filho Isaque,ao oriente, para aterra do oriente.7 Estes pois [são]os dias dos anos davida de Abraão,que viveu 175anos.8 E Abraão expiroue morreu em boavelhice, velho efarto [de dias]; efoi congregado aoseu povo.9 E sepultaram-noIsaque e Ismael,seus filhos, na covade Macpela, nocampo de Efrom,filho de Zoar, oheteu, que [estava]em frente deManre,10 O campo queAbraão comprarados filhos de Hete.Lá estão sepultadosAbraão e Sara, suamulher.11 ¶ E aconteceu,depois da morte deAbraão, que Deusabençoou a Isaqueseu filho; e habi-tava Isaque juntoao poço Laai-Roi.12 E estas são asgerações de Ismael,filho de Abraão,que a hagar, servade Sara, a egípcia,