ָ מְ
ִ֑
לָחָ ר
ָ֣
שֶאֲ ה
ִׁ֖
אֶֿהַ םוֹ
ֵ֥
לחֲהַ ה
ִ֛
מָ וֹלֹ֔ רמֶ א
ָ֣
ֹאׁוַ
chalamta „asher hazeh hachalom mah lo vayo‟mer
sonhaste que o-este o-sonho que? para-ele e-ele-disse
תו ֵ֥חֲ ַשְ הִ ְל ךָיחֶֹ֔אְַו ךָָ֣אְׅ אִ ְו יִֹ֙נאֲ אוֹבָָ֗נ אוֹבָ֣הֲ
lehishtachavot ve‟acheycha ve‟imecha „ani navo‟ havo‟
para-inclinarmos e-teus-irmãos e-tua-mãe eu viremos ?vir
׃הצָ רְאָָֽ ךְִָׁ֖ל
37:11
ויבִִׁ֖אָוְ ויחִָ֑אֶ וֹבִׁ֖־א־אנְקְַיַו
ve‟aviv „echayv vo-vayeqanə‟u „artsah lecha
e-pai-dele irmãos-dele [a]ele-E eles invejavam para[a]terra para-ti
׃רָֽבָאָּהַ־תאֶ ר
ֵ֥
מַשָ
37:12
תוֹ
ִ֛
ערְלִ וי
ִ֑
חָאֶ א־
ִׁ֖
כלְֵאׁוַ
lir‟ot „echayv vayeləchu hadavar-„et shamar
para-olharem irmãos-dele E-eles-foram a palavra-* guardava
׃םָֽכֶשְ אִֺ ם
ִׁ֖
הֶיבִ אֲ ןא
ֵ֥
ֹצ־
ׄ
ת
ׄ
אֶ
37:13
וַאָֹׁ֨אמֶר יִשְׂרָאֵ ל אֶל־יוֹסֵָ֗ף
yossef-„el yisra‟el vayo‟mer bishechem „avihem tso‟n-„et
José-para Israel E-ele-disse em-Siquém pai-deles rebanho de-*
הכִָׁ֖לְ םכֶֹ֔שְ אִֺ םיעִָֹ֣ר ךָֹ֙יחֶֹ֙אַ אוֹלִ֤הֲ
lechah bishechem ro‟im „acheycha halo‟
vai em-Siquém pastoreando teus-irmãos ?não
׃יִנָֽא׆ֵהִ וֹלִׁ֖ רמֶ אֹאֵׁ֥וַ םהִֶ֑ילֵאֲ ךָָ֣חֲ לָשְ אֶוְ
hineni lo vayo‟mer „aleyhem ve‟eshəlachaha
eis-me-aqui para-ele e-ele-disse [a]eles e-te-enviarei
37:14
ֹ֙ךָיחֶֹ֙אַ םוֹלִ֤שְ ־תאֶ האֵ רְ אנָָ֨־ךְלֶ וֹלָ֗ רמֶ אֹאָׁ֣וַ
„acheycha shelom-„et re‟eh na‟-lech lo vayo‟mer
teus-irmãos [em]paz-* vê peço te-vai para-ele E-ele-disse
ֹ֙א־החֵֹ֙לָשְ ִאׁוַ רבִָ֑אָּ יִנבִֵׁ֖שִ ֲהוַ ןאֹצֹ֔הַ םוֹלָ֣שְ ־תאְֶו
vayishəlachahu davar vahashiveni hatso‟n shelom-ve‟et
e-ele-o-enviou palavra e-trase-me o-rebanho [em]paz-*
׃המָָֽכֶשְ אֹבִָׁ֖אׁוַ ןוֹרֹ֔בְחֶ קמֶ עֵָ֣מֵ
37:15
א־האֵָ֣צָמְִאַׁו
vayimtsa‟ehu shechemah vayavo‟ chevron me‟emeq
E-ele-o-encontrou para-Siquém e-ele-veio Hebrom do-vale-de
שיאִִ֛הָ א־הלֵַּ֧אָשְ ִאׁוַ הדִֶ֑שָ ַאֺ העִֶֹׁ֖ת הֵ֥א׆ֵהִ וְ שיאִֹ֔
ha‟ish vayishə‟alehu bassadeh to‟eh vehineh „ish
o-homem e-perguntou-lhe pelo-campo errante e-eis-que homem
׃שָֽ ֵבַ ְ־המַ רֹמִׁ֖אלֵ
37:16
יכִָֹ֣נאָ יחִַׁ֖אַ־תאֶ רמֶאֹאׁ ַו
„anochi „achay-„et vayo‟mer tevaqesh-mah le‟mor
eu meus irmãos-* E-ele-disse procuras-?que para-dizer
inclinar-nos peran-
te ti em terra?
11 Seus irmãos,
pois, o invejavam;
e seu pai guardava
este negócio no seu
coração.
12 E seus irmãos
foram apascentar o
rebanho de seu pai,
junto de Siquém.
13 Disse, pois,
Israel a José: Não
apascentam os teus
irmãos junto de
Siquém? Vem, e
enviar-te-ei a eles.
E ele lhe disse: Eis-
me aqui.
14 E ele lhe disse:
Ora, vai, e vê como
estão teus irmãos e
como está o reba-
nho, e traze-me
resposta. Assim, o
enviou do vale de
Hebrom, e José
veio a Siquém.
15 E achou-o um
varão, porque ele
andava errante pelo
campo, e pergun-
tou-lhe o varão,
dizendo: Que pro-
curas?
16 E ele disse: