INTERLINEAR Hebraico Bíblico > Português de Genesis, Rute e Textos Seletos

(enihgil) #1
42:28

םגִַׁ֖וְ יפִֹ֔סְא׃ַ בשַָ֣א־ה וֹ֙יחָאֶ־לאֶ רמֶ אֹאִׁ֤וַ

vegam kaspi hushav „echayv-„el vayo‟mer


e-também minha prata [ele]devolveu irmão dele-para E-ele-disse


א־דִ֞רְחֶָֽאֶׁוַ םאָָֺ֗לִ אצֵֵָ֣אׁוַ י ִִ֑חְ ַ מְ אְַב הא׆ִֵָ֣ה

vayecherədu libam vayetse‟ ve‟amtachti hineh


e-eles-tremeram coração-deles e-ele-saiu em-minha-saca eis-que


םיהִִׁ֖לֹאֱ השֵָָׂ֥ע תאֹאִֿ֛־המַ רֹמֹ֔אלֵ וֹ֙יחִ אָ־לאֶ שיאִִ֤

„elohim „assah zo‟t-mah le‟mor „achiv-„el „ish


Deus fez isto-o que? para-dizer seu irmão-para cada


לָָֽנא־׃

42:29

הצָרְ

ָ֣

אַ ם

ִׁ֖

הֶיבִאֲ ב

ֵ֥

ֹקעֲַי־לאֶ א־א

ִ֛

ֹבָאַׁו

„artsah „avihem ya‟aqov-„el vayavo‟u lanu


para-a-terra-de seu-pai Jacó-para E-eles-vieram para-nós


םתִָֹׁ֖א תֹרֵֹ֥ הַ ־לא׃ָ תאִֵ֛ וֹלֹ֔ א־דיאִַָֻ֣אַׁו ןעַנְִָ֑א׃

„otam haqorot-kol „et lo vayagidu kəna‟an


[a]eles acontecido-tudo de * para-ele e-eles-disseram Canaã


לֵאמָֹֽר׃

42:30

א־נ ִָׁ֖אִ ץרֶאִָ֛הָ יֵ֥נֵֹדאֲ שיאִָ֨הָ ראֶֺאִֶּּ֠

„itanu ha‟arets „adoney ha‟ish diber le‟mor


conosco a-terra senhor-de o-homem Disse para-dizer


׃ץרֶאָָֽהָ ־תאֶ םילְִִׁ֖אֻרַמְָֽא׃ִ א־נתָֹֹ֔א ן ִֵָ֣אַׁו תוֹשִ֑קָ

ha‟arets-„et kimeragəlim „otanu vayiten qashot


a terra-* como[que]-de-espias [a]nós e-ele-pôs duramente


42:31

׃םיָֽלְִאֻרַמְ א־נייִִׁ֖הָ אלֵֹ֥ א־נחְ נִָ֑אֲ םינִָ֣א׃ֵ וילִָׁ֖אֵ רמֶאֹא׆ֵ֥וַ

meragəlim hayinu lo‟ „anachnu kenim „elayv vano‟mer


de-espias somos não nós honestos para-ele E-dissemos


42:32

דחָָ֣אֶהָ א־ניבִִ֑אָ יָ֣נֵאְֺ םיחִִׁ֖אַ א־נחְ ִ֛נַאֲ רשֵָׂ֥עָ ־םיֵנשְ

ha‟echad „avinu bney „achim „anachnu „assar-shenim


o-um nosso-pai filhos-de irmãos nós dez-dois


׃ןעַָֽנְָא׃ ץרֶאֵֶ֥אְֺ א־ניבִִׁ֖אָ־תאֶ םוֹאִׁ֛הַ ןֹטֵ֥ ָהַ ְו א־א׆ֶנֹ֔יאֵ

kəna‟an be‟erets „avinu-„et hayom vehaqaton „eynenu


Canaã na-terra-de nosso pai-* o-dia e-o-menor não-existe[mais]


42:33

תא

ָ֣

ֹזאְֺ ץרֶאָֹ֔הָ י

ָ֣

נֵֹדאֲ שֹ֙ יאִהָ א־נילֵָ֗אֵ רמֶא

ָ֣

ֹאַׁו

bezo‟t ha‟arets „adoney ha‟ish „eleynu vayo‟mer


em-isto a-terra senhor-de o-homem para-nós E-ele-disse


א־חיָ֣א׆ִהַ דֹ֙חָ אֶָֽהָ םכִֶ֤יחִאֲ ם ִֶ֑אַ םינִִׁ֖כֵ יא׃ִֵ֥ עדַֹ֔אֵ

hanichu ha‟echad „achichem „atem chenim ki „eda‟


repouse-ele o-um vosso-irmão vós honestos que saberei


28 E disse a seus

irmãos: Ele devol-

veu o meu dinhei-

ro, e ei-lo aqui na

minha saca. Então,

lhes desfaleceu o

coração, e pasma-

vam, dizendo um

ao outro: Que é isto

que Deus nos tem

feito?

29 E vieram para

Jacó, seu pai, na

terra de Canaã; e

contaram-lhe tudo

o que lhes aconte-

ceu, dizendo:

30 O varão, o se-

nhor da terra, falou

conosco aspera-

mente e tratou-nos

como espias da

terra.

31 Mas dissemos-

lhe: Somos homens

honestos; não so-

mos espias;

32 somos doze

irmãos, filhos de

nosso pai; um não

existe mais, e o

mais novo está

hoje com nosso pai

na terra de Canaã.

33 E aquele va-

rão, o senhor da

terra, nos disse:

Nisto conhecerei

que vós sois ho-

mens honestos:

deixai comigo um

de vossos irmãos, e

tomai para
Free download pdf