ה
ִׁ֖
עָרְָאֺ י
ִ֛
תִבָישֵׂ ־תאֶ ם
ַּ֧
ֶדְרַוֹהָֽ ְו ןוֹ
ִ֑
סאָ א־ה
ָ֣
רָקָ ְו
bera‟ah seyvatyi-„et vehoradtem „asson veqarahu
em-mal minhas cãs-* e-descereis desastre e-lhe-aconteça
שְאָֹֽלָה׃
44:30
יבִֹ֔אָ ךָָ֣אְּבְעַ ־לאֶ יֹ֙אִֹבְא׃ ה ָָ֗עַ ְו
„avi „avdecha-„el kevo‟i ve‟atah she‟olah
meu-pai teu servo-para como-eu-venho E-agora para-o-Sheol
׃וֹשָֽ פְנַבְ הרֵָ֥א־שקְ וֹשִׁ֖ ְפנַוְ א־נ ִָ֑אִ א־א׆נֶָ֣יאֵ רעַ ִׁ֖א׆ַהַ ְו
venafsho qeshurah venafsho „itanu „eynenu vehana‟ar
em-sua-alma ligada e-sua-alma conosco não-estando e-o-rapaz
44:31
ת
ִ֑
מֵוָ רעַ
ִׁ֖
א׆ַַה ןי
ֵ֥
אֵ־יא׃ִ וֹ
ִ֛
תוֹארְא׃ִ הָיָ֗הָ ְו
vamet hana‟ar „eyn-ki kirə‟oto vehayah
e-morrerá o-rapaz não estando-que quando-ver E-será-que
א־ניבִִ֛אָ ךֵָ֥אְּבְעַ תבַָ֨ישֵׂ ־תאֶ ךָידֶ בָ ֲע א־דירִָ֨וֹהוְ
„avinu „avdecha seyvat-„et „avadeycha vehoridu
nosso-pai teu-servo cãs-* teu-servo e[faremos]descer
׃הלָֹאָֽ שְ ןוֹגִָׁ֖יאְֺ
44:32
רעַ ַא׆ֹ֔הַ ־תאֶ ברַָ֣עָ ֹ֙ךָאְּבְעַ יא׃ִִ֤
hana‟ar-„et „arav „avdecha ki she‟olah beyagon
o-rapaz-* fiador teu-servo Porque para-o-Sheol com-tristeza
יתִ אטֵָ֥חָ וְ ךָילֶֹ֔אֵ א־ֹ֙א׆אֶֹ֙יבִאֲ אלִֹ֤־םאִ רֹמִ֑אֵל יבִִׁ֖אָ םעִֵ֥מֵ
vechata‟ti „eleycha „avi‟enu lo‟-„im le‟mor „avi me‟im
e-pequei para-ti o-trouxer não-se para-dizer meu-pai de-se
׃םיָֽמִָאׁהַ ־לא׃ָ יבִִׁ֖אָלְ
44:33
ךָֹ֙ אְּבְ עַ אִ֤נָ־בשֶָֽיֵ ה ַָָ֗עְו
„avdecha na‟-yeshev ve‟atah hayamim-kol le‟avi
teu-servo peço te-ele fique E-agora os dias-tudo de para-meu-pai
לעֵַַ֥י רעַא׆ִַׁ֖הַ ְו ינִִֹ֑דאָֽלַ דבֶ עִֶׁ֖ רעַ א׆ַֹ֔הַ תחַ ַָ֣
ya‟al vehana‟ar la‟doni „eved hana‟ar tachat
suba e-o-rapaz para-meu-senhor servo-de o-rapaz em-lugar-de
עִם־אֶחָָֽיו׃
44:34
רַעא׆ִַׁ֖הַ ְו יבִֹ֔אָ־לאֶ הלֶָ֣עֱָֽאֶ ךְֹ֙ יאֵ־יא׃ִ
vehana‟ar „avi-„el „e‟eleh „eych-ki „echayv-„im
e-o-rapaz meu pai-para subiria ?como-Porque seus irmãos-com
רשֵֶ֥אֲ ערָָֹ֔ב האֶָ֣רְאֶ ןפֵֶ֚ י ִִ֑אִ א־א׆ָ֣נֶיאֵ
„asher vara‟ „er‟eh pen „iti „eynenu
que em-o-mal eu-veja para-que-não comigo não-estando
e lhe acontecer al-
gum desastre, fa-
reis descer as
minhas cãs com
dor à sepultura.
30 Agora, pois,
indo eu a teu servo,
meu pai, e o moço
não indo conosco,
como a sua alma
está atada com a
alma dele,
31 e acontecerá
que, vendo ele que
o rapaz [ali] não
está, morrerá; e
teus servos farão
descer as cãs de teu
servo, nosso pai,
com tristeza à
sepultura.
32 Porque teu
servo se deu por
fiador por este
moço
para com meu pai,
dizendo: Se não to
tornar, eu serei
culpado a meu pai
todos os dias.
33 Agora, pois,
fique teu servo em
lugar deste moço
por servo de meu
senhor, e suba o
rapaz com os seus
irmãos.
34 Porque como
subiria eu a meu
pai, o moço não
estando comigo?
Para que não veja
eu o mal