INTERLINEAR Hebraico Bíblico > Português de Genesis, Rute e Textos Seletos

(enihgil) #1
׃יָֽבִאָ־תאֶ א

ִׁ֖

צָמְִי

„avi-„et yimtsa‟

138

meu pai-* ele-encontrará

que sobrevirá a

meu pai.

Sobe | Desce | Índice geral | Dicionário de nomes

אְֺרֵאשִית

Gênesis 45

45:1

םֹ֙יבִ ָצִא׆הַ ל

ִ֤

ֹכלְ קפֵָ֗אַ תְ הִ ְל ףסֵ וֹי לֹכָָ֨י־אלָֹֽ ְו

hanitsavim lechol lehit‟apeq yossef yachol-velo‟

os[que]estavam para-tudo-de para[se]conter José ele podia-E não

ילִָ֑עָמֵ שיאִִׁ֖־לכָ א־איצִֵ֥וֹה אר ָקְִאַׁו וילָֹ֔עָ

me‟alay „ish-chol hitsi‟u vayiqra‟ „alayv

de-diante-de-mim homem-tudo de saiam e-ele-clamou diante-dele

ףסִֵׁ֖וֹי עאֵַַּ֥ותְ ִהאְֺ וֹ ֹ֔אִ שֹ֙ יאִ דמַ עִָ֤־אלֹוְ

yossef behitvada‟ „ito „ish „amad-velo‟

José em[dar se a]conhecer com-ele homem ficou-e não

אֶל־אֶחָָֽיו׃

45:2

א־עָ֣מְ שְ אִַׁו יכִִ֑בְאִֺ וֹלִֹׁ֖ק־תאֶ ן ִֵֵ֥אׁוַ

vayishme‟u bivechi qolo-„et vayiten „echayv-„el

e-eles-ouviram em-choro sua voz-* E-ele-deu seus irmãos-para

׃הֹעָֽרְפַ תיאֵֵֺ֥ עמִַׁ֖שְ ִאׁוַ םִירַֹ֔צְ מִ

45:3

ףסִֵ֤וֹי רמֶאֹאַָׁ֨ו

yossef vayo‟mer parə‟oh beyt vayishma‟ mitsrayim

José E-ele-disse Faraó casa-de e-eles-ouviram Egito

יחִָ֑ יבִִׁ֖אָ דוֹעֵ֥הַ ףסֵֹ֔וֹי ינִָ֣אֲ ֹ֙ויָחאֶ־לאֶ

chay „avi ha‟od yossef „ani „echayv-„el

vive meu-pai ?ainda José eu seus irmãos-para

יא׃ִֵ֥ וֹתֹֹ֔א תוֹנָ֣עֲלַ וֹ֙יחָ אֶ א־לִ֤כְָי־אָֽלְֹו

ki „oto la‟anot „echayv yachlu-„le‟el

porque [a]ele para-responderem seus-irmãos eles podiam-e não

׃ויָֽנָפָמִ א־

ִׁ֖

להֲ בְִנ

45:4

וי

ִ֛

חָאֶ ־לאֶ ף

ַּ֧

סֵוֹי רמֶ אֹאַָׁ֨ו

„echayv-„el yossef vayo‟mer mipanayv nivhalu

seus irmãos-para José E-ele-disse de-sua-face perplexos

1 E José não

podia se conter

diante de todos os

que estavam com

ele; e clamou:

Fazei sair daqui a

todos; e ninguém

ficou com ele

quando José se deu

a conhecer a seus

irmãos.

2 E levantou a sua

voz com choro, de

maneira que os

egípcios o ouviam,

e a casa de Faraó o

ouviu.

3 E disse José a

seus irmãos: Eu

sou José; vive

ainda meu pai? E

seus irmãos não lhe

puderam

responder, porque

estavam pasmados

diante da sua face.

4 E disse José a

seus irmãos: Peço-

vos, chegai-vos a

138

No longo discurso de Judá, e na paciência do grande e poderoso monarca José para ouvi-lo, podemos ver claramente que o

objetivo de José, com toda aquela encenação de incriminação, era resgatar seus irmãos de suas culpas e pecados. Ele pressionou

até que seus irmãos reconhecessem a sua condição de pecado, confessassem seus erros, e, pedissem clemência (ou, perdão, se

soubessem estar diante de José). Uma vez que chegaram a esse ponto, José apressa-se a se revelar irmão, amigo, amoroso e

cuidadoso.

Cremos que este texto das Escrituras nos lança luz sobre o glorioso (mas também terrível!) dia em que o Messias Jesus se

revelará a seus irmãos, o povo de Israel, os judeus que estiverem aqui sete anos após o Arrebatamento da Igreja do Senhor. A

Bíblia nos insta a orarmos (e muito!) pelo povo de Israel, pelo seu reconhecimento e pela sua aceitação do Messias. Façamos,

pois, isto!
Free download pdf