INTERLINEAR Hebraico Bíblico > Português de Genesis, Rute e Textos Seletos

(enihgil) #1
׃םִיאָָֺֽרְעַָֽהָ ןי

ֵ֥

אֵֺ ה

ִׁ֖

שֶׂעֲ ַ יִנֹ֔שֵ הַ שׂבֶ

ָ֣

א׃ֶהַ

ha‟arəbayim bein ta‟asseh hasheni hakeves

as-tardes entre tu-farás o-segundo o-cordeiro

28: 5

ןמֶ שֵֶ֥אְֺ הִ֛לָא־לאְֺ החְִָ֑נמִלְ תלֶֹסִׁ֖ הפִָ֛יאֵ הָ תירִַּ֧ישִׂ עֲוַ

beshemen belulah leminchah solet ha‟eyfah va‟assirit

com-azeite misturado para-oferta farinha o-efa

146

E-a-décima-de

׃ןיָֽהִהַ תעִֵ֥יבִרְ תיתִִׁ֖א׃ָ

28:6

הֹ֙יָשֺׂ ֲעהָ דימִִ֑ ָ תלִַֹׁ֖ע

ha‟assuyah tamid „olah hahin revi‟it katit

o[qual]farás contínua Oferta[queimada] o-him

147

quarto-de batido

׃הָֽוָהיָֽלַ השִֶׁ֖אִ חַֹחֹ֔יִנ חַ ירֵָ֣לְ ינַֹ֔יסִ רהַָ֣אְֺ

la‟adonay „isheh nichoach lereyach sinay bahar

para-o-SENHOR oferta suave para-cheiro Sinai no-monte

28:7

שדֶֹ ַָ֗אֺ דחִָ֑אֶהָ שׂבֶ א׃ִֶַׁ֖ל ןיהִֹ֔הַ תעִָ֣יבִרְ וֹֹ֙א׃סְִנוְ

baqodesh ha‟echad lakeves hahin reviyt veniskov

no-santuário o-um para-o-cordeiro o-him quarto-de E-libação

148

׃הָֽוָהיַל ר

ִׁ֖

כָשֵ ךְסֶ

ֵ֥

נֶ ךְ

ִ֛

אֵׇהַ

28:8

וְאֵתֹ֙

ve‟et la‟adonay shechar nessech hassech

E para-o-SENHOR bebida[forte] [como]libação derramarás

תחְַָ֨נמִ א׃ְ םִיאִָֺ֑רְעַהָָֽ ןיאֵָֺ֣ השִֶׁׂ֖עֲ ַ ינִֹ֔שֵ הַ שֶׂבא׃ֶָ֣הַ

keminchat ha‟arbaim bein ta‟asseh hasheni hakeves

como-oferta as-tardes entre tu-farás o-segundo o-cordeiro

חַ ירֵֵ֥ השִֵ֛אִ השֶֹׂ֔עֲ ַ וֹֹ֙א׃סְִנכְא־ רקֶֹאִֺ֤הַ

reiach „isheh ta‟asseh uchenisəkov haboqer

cheiro queimar-de tu-farás como-oferta-de-libação-de a-manhã

פ ׃הָֽוָהילַ חַֹחִׁ֖יִנ

la‟adonay nichoach

para-o-SENHOR suave

28:9

םמִִ֑ימִ ְ הנִָׁ֖שָ ־יָֽנֵאְֺ םישִֵׂ֥בָ כְ ־יָֽנֵשְ תָאֺֹ֔שַ ַה םֹ֙ וֹיבְ א־

temimim shanah-bney chevassim-shney hashabat uveyom

completos ano-filhos de

149

cordeiros-dois o-Sábado E-no-dia

ןמֶ

ִׁ֖

שֶבַ ה

ֵ֥

לָא־לְאֺ ה

ִ֛

חְָנמִ תלֶ

ַּ֧

ֹס םינִָֹ֗רשְׂ עֶ י

ָ֣

נֵשְ א־

vashemen belulah minchah solet „esəronim ushney

com-azeite misturada oferta flor-de-farinha décimos e-dois

crificarás pela ma-

nhã e o outro cor-

deiro sacrificarás

de tarde;

5 e a décima parte

de um efa de flor

de farinha em ofer-

ta de manjares,

misturada com a

quarta parte de um

him de azeite

moído.

6 Este é o holo-

causto contínuo,

instituído no monte

Sinai, em cheiro

suave, oferta quei-

mada ao SENHOR.

7 E a sua libação

será a quarta parte

de um him para um

cordeiro; no santu-

ário, oferecerás a

libação de bebida

forte ao SENHOR.

8 E o outro cor-

deiro sacrificarás

de tarde; como a

oferta de manjares

da manhã e como a

sua libação, o apa-

relharás em oferta

queimada de cheiro

suave ao SE-

NHOR.

9 Porém, no dia

de sábado, dois

cordeiros de um

ano, sem mancha, e

duas décimas de

146

הפִָ֛יאֵ „efah = efa. 1 efa (medida de grãos), é igual a 40 litros, ou, a 10 ômeres (ver Ex. 16:36).

147

הִָֽין hin = him. Uma medida de líquidos que é igual a 1 galão, ou, 3,8Litros.

148

נֶסֶךְ nessech = libação. Ato de libar, de beber ou derramar um pouco de (vinho ou uma outra bebida) em homenagem a

Deus, a outros deuses, ou, a uma pessoa.

149

אְֺנֵָֽי bney = filhos de = “com a idade de”. Esta é a maneira de se especificar a idade tanto de pessoas como de animais ou

coisas em Hebraico bíblico.
Free download pdf