INTERLINEAR Hebraico Bíblico > Português de Genesis, Rute e Textos Seletos

(enihgil) #1
אֶת־מְתא־שָָֽלַח׃

5:22

וַאִׁתְהַאֵָׄ֨ךְ חֲנ וֹךְ אֶת־הָָֽאֱלֹהִָ֗ים

ha‟elohim-„et chanoch vayitəhalech metushalach-„et

o Deus-* Enoque E-ele-andou Metusalém-*

דלֶוֹאֵׁ֥וַ הנִָ֑שָ תוֹאִׁ֖מֵ שלֵֹ֥שְ חַלשֶֹ֔א־תמְ־תאֶ וֹדָ֣ילִוֹה יֹ֙רֲֵחַאָֽ

vayoled shanah me‟ot shəlosh metushelach-„et holido „acharey

e-ele-gerou ano centenas três Metusalém-* o-gerou depois

׃תוָֹֽנבָא־ םינִִׁ֖אָֺ

5:23

שמִֵ֤חָ ךְוֹנִ֑חֲ ימְֵָ֣י־לא׃ָ יהְִִׁ֖יַו

chamesh chanoch yemey-kol vayehi uvanot banim

cinco Enoque dias de-tudo de E-ele-foi e-filhas filhos

׃הָֽנָשָ תוֹאִׁ֖מֵ שלֵֹ֥שְ א־ הָנֹ֔שָ םֹ֙ישִ שִ ְו

5:24

ךְֵ֥אֵׄהַתְִאׁוַ

vayitəhalech shanah me‟ot ushəlosh shanah veshishim

e-ele-andou ano centenas e-três ano e-sessenta

פ ׃םיהִָֽלֹאֱ וֹתִֹׁ֖א חקֵַ֥לָ־יָֽא׃ִ א־א׆ֶנ יאֵוְ םיהִִ֑לֹאֱָהָֽ־תאֶ ךְוֹנִׁ֖חֲ

„elohim „oto laqach-ki ve‟enenu ha‟elohim-„et chanoch

Deus [a]ele Ele tomou-porque e-ele-não-era o Deus-* Enoque

5:25

ת

ָ֣

אַמְא־ ה

ִׁ֖

נָשָ םי

ִ֛

נִֹמשְ א־ עבַ

ַּ֧

שֶ חלַשֶֹ֔א־תמְ י

ָ֣

חְִיוַ

ume‟at shanah ushəmonim sheva metushelach vayechi

e-centena-de ano e-oitenta sete Metuselá E-ele-viveu

׃ךְמֶָֽלָ־תאֶ דלֶוֹאִַׁׁ֖ו הנִָ֑שָ

5:26

יֹ֙רֵחֲַאָֽ חלַשֶָ֗א־תמְ יחְִָ֣יַוָֽ

„acharey metushelach vayechi lamech-„et vayoled shanah

depois Metusalém E-ele-viveu Lameque-* e-ele-gerou ano

עבֵַ֥שְ א־ הָנֹ֔שָ םֹ֙יִנוֹמשְ א־ םִי ִַ֤שְ ךְמֶלֶֹ֔־תאֶ וֹדָ֣ילִוֹה

usheva‟ shanah ushəmonim shətayim lemech-„et holido

e-sete ano e-oitenta duas Lameque-* o-gerou

׃תוָֹֽנבָא־ םינִִׁ֖אָֺ דֶלוֹאֵׁ֥וַ הנִָ֑שָ תוֹאִׁ֖מֵ

5:27

וַאִׁהְיא־ֹ֙

vayihyu uvanot banim vayoled shanah me‟ot

E-eles-foram e-filhas filhos e-ele-gerou ano centenas

עשֵַ֥תְ א־ הָנֹ֔שָ םֹ֙ ישִ שִ ְו עשַ ִֵ֤ חַלשֶֹ֔א־תמְ ימְֵָ֣י־לָא׃

utesha‟ shanah veshishim tesha metushelach yemey-kol

e-nove ano e-sessenta nove Metusalém dias de-tudo de

׃תֹמָָֽאַׁו ה

ִ֑

נָשָ תוֹ

ִׁ֖

פ אמֵ

vayamot shanah me‟ot

e-ele-morreu ano centenas

5:28

הנִָ֑שָ תאַָ֣מְ א־ הנִָׁ֖שָ םיִ֛נִֹמשְ א־ םִי ַַּ֧שְ ךְמֶ ֶל ־יחִ ְיַוָֽ

shanah ume‟at shanah ushəmonim shətayim lemech-vayechi

ano centena-de ano e-oitenta duas Lameque-E ele viveu

׃ןָֽאֵֺ דלֶוֹאִַׁׁ֖ו

5:29

רֹמִ֑אלֵ חַֹנִׁ֖ וֹמִ֛שְ ־תאֶ ארַָּ֧קְִאַׁו

le‟mor noach shemo-„et vayiqra‟ ben vayoled

para-dizer Noé nome dele-* E-ele-chamou filho e-ele-gerou

a Metusalém.

22 E andou

Enoque com Deus,

depois que gerou a

Metusalém, 300

anos e gerou filhos

e filhas.

23 E foram todos

os dias de Enoque

365 anos.

24 E andou

Enoque com Deus;

e ele não era mais,

porque Deus o

tomara [para si].

25 ¶ E viveu

Metusalém 187

anos e gerou a

Lameque.

26 E viveu

Metusalém, depois

que gerou a

Lameque, 782 anos

e gerou filhos e

filhas.

27 E foram todos

os dias de

Metusalém 969

anos; e morreu.

28 ¶ E viveu

Lameque 182 anos

e gerou um filho.

29 E chamou o seu

nome Noé, dizen-

do:
Free download pdf