זִֶ֞הֶּ֠
א־נידֵָֹ֔י ןוֹ
ָ֣
בצְעִ מֵא־ א־ֹ֙נשֵֹׂ֙ עֲאַׅמִָֽ א־נ
ִ֤
מֵחֲַנְי
yadenu ume‟itsevon mima‟assenu yenachamenu zeh
nossas -mãos e-da-fadiga do-nosso-trabalho ele-nos-confortará este
׃הָֽוָהְי אֽרִָׁ֖רְֵאָֽ רשֵֶ֥אֲ המָֹ֔דָאֲ הָָ֣־ןמִ
5:30
וַָֽיְחִי־לֶָ֗מֶךְ
lemech-vayechi „adonay „arərah „asher ha‟adamah-min
Lameque-E ele viveu SENHOR Ele-a-amaldiçoou à-qual a terra-de
שמֵֵ֥חֲ וַ הָנֹ֔שָ םֹ֙יעִשְ תִ ְו שמִֵ֤חָ חַֹנֹ֔־תאֶ וֹדָ֣ילִוֹה יֹ֙רֵחֲַאָֽ
vachamesh shanah vetish‟im chamesh noach-„et holido „achare
e-cinco ano e-noventa cinco Noé-* o-gerou depois
׃תוָֹֽנָבא־ םינִִׁ֖אָֺ דֶלוֹאֵׁ֥וַ הִ֑נָשָ תֹאִׁ֖מֵ
5:31
וַָֽיְהִיֹ֙
vayehi uvanot banim vayoled shanah me‟ot
E-ele-foi e-filhas filhos e-ele-gerou ano centena
עבֵַ֥שְ א־ הָנֹ֔שָ םֹ֙ יעִ בְשִ ְו עבַ שִֶ֤ ךְמֶ ֶלֹ֔־ימְֵי־לא׃ָ
usheva‟ shanah veshiv‟im sheva lemech-yemey-kol
e-sete ano e-setenta sete Lameque-dias de-tudo de
׃תֹמָָֽאׁוַ ה
ִ֑
נָשָ תוֹ
ִׁ֖
ס אמֵ
5:32
ש
ֵ֥
מֵחֲ ־ןֶאֺ חַֹנ ־יהְִיַוָֽ
chamesh-ben noach-vayehi vayamot shanah me‟ot
cinco-filho de Noé-E ele foi e-ele-morreu ano centenas
׃תפֶָֽיָ־תאֶ ְו םחֵָ֥־תאֶ םשִֵׁ֖־תאֶ חַֹנֹ֔ דלֶוֹאַָׁ֣ו הנִָ֑שָ תוֹאִׁ֖מֵ
yafet-ve‟et cham-„et shem-„et noach vayoled shanah me‟ot
Jafé-e Cam-* Sem-* Noé e-ele-gerou ano centenas
Este nos consolará
de nosso trabalho e
da fadiga de nossas
mãos, [por causa]
da terra que o
SENHOR amal-
diçoara.
30 E viveu
Lameque, depois
que gerou a Noé,
595 anos e gerou
filhos e filhas.
31 E foram todos
os dias de
Lameque 777 anos;
e morreu.
32 E era Noé da
idade de 500 anos e
gerou Noé a Sem, a
Cam e a Jafé.
Sobe | Desce | Índice geral | Dicionário de nomes
תישִִׁ֖ ארֵאְֺ
Gênesis 6
6:1
יָ֣נֵפְ־לעַ בֹרִׁ֖לָ םדָֹ֔אָָהָֽ לחֵָ֣הֵ ־יָֽא׃ִ ֹ֙יהְִיָֽוַ
peney-„al larov ha‟adam hechel-ki vayehi
face de-sobre para-aumentar o-homem ele começou-que E-ele-foi
׃םָֽהֶלָ א־דֵ֥אְֺׄי תוֹנִׁ֖בָ א־ המִָ֑דָאֲָהָֽ
6:2
א־אִ֤רְִאַׁו
vayir‟u lachem yuldu uvanot ha‟adamah
E-eles-viram para-eles elas-nasceram e-filhas a-terra
הָא׆הִֵ֑ תֹבִֹׁ֖ט יֵ֥א׃ִ םדָֹ֔אָָֽהָ תוֹנָ֣אְֺ ־תאֶ םֹ֙ יִהלֹאֱָֽהָ־יֵנבְ
henah tovot ki ha‟adam benot-„et ha‟elohim-vəney
elas formosas que o-homem filhas de-* o Deus-filhos de
׃א־רָֽחָאָֺ רשֵֶ֥אֲ לֹא׃ִׁ֖מִ םישִָֹ֔נ םֹ֙ הֶלָ א־חִ֤קְִאׁוַ
bacharu „asher mikol nashim lahem vayiqchu
eles-escolheram quais de-tudo-de mulheres para-eles e-eles-tomaram
6:3
םֹ֙דָאָָֽבָ יחִִ֤א־ר ןוֹדָָ֨י־אלָֹֽ הוָָ֗הְי רמֶ אֹאָׁ֣וַ
va‟adam ruchi yadon-lo‟ „adonay vayomer
com-o-homem meu-espírito ele um juiz-não SENHOR E-Ele-disse
1 ¶ E aconteceu
que começou o
homem a se multi-
plicar sobre a face
da terra, e filhas
lhes nasceram,
2 e viram os filhos
de Deus que as
filhas dos homens
[eram] formosas; e
eles tomaram para
si mulheres de
todas as que
escolheram.
3 ¶ Então, disse o
SENHOR: Não
contenderá o meu
Espírito com o