12:11
אוֹ
ָ֣
בלָ בי
ִׁ֖
רִקְהִ ר
ֵ֥
שֶאֲא׃ַ יהִ ְיוַ
lavo‟ hiqəriv ka‟asher vayehi
para-entrar ele[se]aproximando conforme E-aconteceu
וֹ ֹ֔שְ אִ ירַָ֣שָׂ ־לאֶ ֹ֙רמֶ אֹֹ֙אׁוַ המְָירִָ֑צְמִ
„ishto saray-„el vayo‟mer mitsrayəmah
sua-mulher Sarai-para e-ele-disse para[o]Egito
׃ ְָֽאָ האִֶׁ֖רְמַ־תפְַי השֵָ֥אִ יא׃ִִ֛ י ִעְדַָֹ֔י אָ֣נָ־הֵא׆הִ
12:12
וְהָיָָ֗ה
vehayah „at mar‟eh-yefat „ishah ki yada‟eti na‟-hineh
E-será-que tu aparência-bonita de mulher que eu-sei agora-eis que
תאֹזִ֑ וֹ ָ֣שְ אִ א־רִׁ֖מְאְָו םירִֹ֔צְ אִׅ ַה ךְֹ֙ תָֹא א־אִ֤רְִי־יָֽא׃ִ
z‟ot „ishto ve‟amru hamitserim „otach yirə‟u-ki
esta mulher-dele e-eles-dirão os-egípcios [a]ti eles vejam-que
׃א־ָֽאׁחְַי ךְתֵָֹ֥אְו יתִִֹׁ֖א א־גֵ֥רְהָ וְ
12:13
אנִָׁ֖־ירִמְ אִ
na‟-„iməri yechayu ve‟otach „oti vehargu
agora-me diga eles[a deixarão]viver e-a-ti [a]mim e-eles-matarão
ְ
ִ֑
אָ יתִ
ָ֣
ךְרֵֹ֔א־בעֲ בַ י לְמַֹ֙עַןֹ֙ ֹחאֲ
ָ֣
לִ־בטַ יִָֽי
va‟avurecha li-yiytav lema‟an „at „achoti
por-amor-de-ti para mim-ele será bem para-que tu minha-irmã
׃ךְָֽלֵלָגְאִֺ ישִִׁ֖פְַנ התְֵָ֥יחָוְ
12:14
םרִָׁ֖בְ אַ אוֹבֵ֥א׃ְ יהִ ְיוַ
„avram kevo‟ vayehi bigelalech nafshi vechayetah
Abrão como-veio E-ele-foi por-causa-de-ti minha-alma e-será-preservada
הפֵָָ֥י־יָֽא׃ִ השָֹ֔אִהָָ֣־תאֶ םֹ֙ ירִצְאִׅהַ א־אִ֤רְִאׁוַ המָיְרִָ֑צְמִ
yafah-ki ha‟ishah-„et hamitserim vayirə‟u mitsrayəmah
bonita-que a-mulher-* os-egípcios e-eles-viram para[o]Egito
׃דֹאָֽמְ אוהִִׁ֖
12:15
הֹעֹ֔רְפַ ירֵָ֣שָׂ אֹֽ֙תָֹא א־אִ֤רְִאַׁו
farə‟oh sarey „otah vayirə‟u me‟od hi‟
Faraó príncipes-de [a]ela E-eles-viram muito ela
תיאֵֵֺ֥ שִָׁ֖אִהָ ח ֵַ֥ ֺוַ הֹעִ֑רְפַ־לאֶ אֽתִָֹׁ֖א א־לֵ֥לְָֽהְַיַו
beyt ha‟ishah vatuqach parə‟oh-„el „otah vayehalelu
casa-de a-mulher e-ela-foi-tomada Faraó-para [a]ela e-eles-louvaram-na
פַרְעָֹֽה׃
12:16
וֹ
ִ֤
ל־יהְִיַוָֽ אֽ
ִ֑
רָא־בעֲאַֺ בי
ִׁ֖
טִיֵה ם
ֵ֥
רָבְאַלְא־
lo-vayehi ba‟avurah hetiv ule‟avram parə‟oh
para ele-e ele foi por-amor-dela ele-tratou-bem E-para-Abrão Faraó
׃םיָֽאִׄמַ גְא־ תֹנִֹׁ֖תאֲַו תֹחֹ֔פָשְ א־ םֹ֙ ידִָבעֲוַ םירִֹֹ֔מחֲ ַו רֹ֙ קָבָא־־ןאֹצ
ugemalim va‟atonot ushefachot va‟avadim vachamorim uvaqar-tso‟n
e-camelos e-jumentas e-servas e-servos e-burros e gado-ovelha
12:17
וֹתִ֑יאֵֺ־תאֶוְ םילִִֹׁ֖דאְֻ םיעִֵָ֥גְנ הֹעִ֛רְפַ־תאֶ ׀ הוַָּ֧הְי עאַַָֻ֨נְיוַ
beyto-ve‟et gdolim nega‟im parə‟oh-„et „adonay vayenaga‟
sua casa-e grandes pragas Faraó-* SENHOR E-Ele-feriu
11 E aconteceu
que, chegando ele
para entrar no
Egito, disse a
Sarai, sua mulher:
Bem sei que és
mulher formosa à
vista;
12 e será que,
quando te virem os
egípcios, dirão:
Esta é mulher dele;
e matar-me-ão a
mim e a ti [deixa-
rão] viver.
13 Dize, peço-te,
que és minha irmã,
para que me vá
bem por tua causa,
e que viva a minha
alma por amor de
ti.
14 ¶ E aconteceu
que, entrando
Abrão no Egito,
viram os egípcios a
mulher, que [era]
mui formosa.
15 E viram-na os
príncipes de Faraó
e gabaram-na dian-
te de Faraó; e
tomaram a mulher
para a casa de
Faraó.
16 E a Abrão fez
bem por amor dela;
e teve ele ovelhas,
e vacas, e jumen-
tos, e servos, e
servas, e jumentas,
e camelos.
17 E feriu o
SENHOR a Faraó
com grandes pra-
gas e a sua casa,