التوبة 9 Repentance
in faith. We detail the revelations for
a people who know.
١٢
َّ
ن ن
ِ
إوَ
۟
وا
ُ
عَ ن
َ
ط وَ
ْ
م
ِ
ه
ِ
د
ْ
عَ ه
ِ
د
ْ
بَعنۢ
ِّ
م م
ُ
ه
َ
ن
ٰ
مَ
ْ
ي
َ
أ
۟
ا
ٓ
و
ُ
ث
َ
ك
َ
ة
َّ
م
ِ
ئ
َ
أ
۟
ا
ٓ
و
ُ
ل
ِ
ت
ٰ
َ
ق
َ
ف
ْ
م
ُ
ك
ِ
ين
ِ
ى د
ِ
ف
ِ
ر
ْ
ف
ُ
ك
ْ
ۙ ٱل
َ
ن
ٰ
مَ
ْ
ي
َ
أ
ٓ
َ
لا
ْ
م
ُ
ه
َّ
ن
ِ
إ
َ
ون
ُ
ه
َ
يَنتمْ
ُ
ه
َّ
عَل
َ
لمْ
ُ
ه
َ
ل
12 But if they violate their oaths after
their pledge, and attack your
religion, then fight the leaders of
disbelief—they have no faith—so
that they may desist.
١٣
۟
وام ُّ
َ
ه وَ مْ
ُ
ه
َ
ن
ٰ
مَ
ْ
ي
َ
أ
۟
ا
ٓ
و
ُ
ث
َ
ك
َّ
مً ا نوْ
َ
ق
َ
ون
ُ
ل
ِ
ت
ٰ
َ
ق
ُ
ت
َ
لا
َ
أ
ِ
اجرَ
ْ
خ
ِ
إ
ِ
ب
ِ
ۚ ٍةر َّ مَ ولسُ ٱلر َّ
َ
لو َّ
َ
أمْ
ُ
وك
ُ
ء
َ
م بَد
ُ
هوَ
َ
ف ۚ مْ
ُ
ه
َ
نوْ
َ
ش
ْ
خ
َ
ت
َ
أ
ُ
ه
َّ
ٱلل
ُ
ن ك
ِ
إ
ُ
هوْ
َ
ش
ْ
خ
َ
ن ت
َ
أ
ُّ
حَ ق
َ
م أ
ُ
نت
َ
يننِمِ
ْ
ؤم ُّ
13 Will you not fight a people who
violated their oaths, and planned to
exile the Messenger, and initiated
hostilities against you? Do you fear
them? It is Allah you should fear, if
you are believers.
١٤
ُ
م
ُ
ه
ْ
ب
ِّ
عَ ذ
ُ
يمْ
ُ
وه
ُ
ل
ِ
ت
ٰ
َ
ق
ُ
ه
َّ
مْ ٱلل
ِ
ه
ِ
ز
ْ
خ
ُ
يو َ مْ
ُ
ي ك
ِ
د
ْ
ي
َ
أ
ِ
ب
َ
يننِمِ
ْ
ؤ م ُّ مٍوْ
َ
قورَ
ُ
د
ُ
صفِ
ْ
يَ ش وَ مْ
ِ
ه
ْ
ي
َ
عَ لمْ
ُ
كرْ
ُ
يَ نصوَ
14 Fight them. Allah will punish them
at your hands, and humiliate them,
and help you against them, and heal
the hearts of a believing people.
١٥
ِ
ه
ْ
ذ
ُ
وبُ يوَ
ُ
يَتو ۗ َ مْ
ِ
ه
ِ
وب
ُ
ل
ُ
ق
َ
ظ
ْ
ي
َ
غبْ
ُ
ه
َّ
ٱلل
ٰ
ى
َ
عَ ل
و ۗ َ
ُ
ء
ٓ
ا
َ
ن يَ شمَ
ُ
ه
َّ
ٱلل
ٌ
ي م
ِ
حَ ك
ٌ
ي م
ِ
ع َ ل
15 And He will remove the anger of
their hearts. Allah redeems
whomever He wills. Allah is
Knowledgeable and Wise.
ِم ١٦
َ
ل
ْ
ا ي َ ع
َّ
م
َ
لو َ
۟
و ا
ُ
كرَ
ْ
ت
ُ
ن ت
َ
أ
ْ
م
ُ
ت
ْ
ب
ِ
حَ س
ْ
م
َ
أ
ُ
ه
َّ
ٱلل
ِ
ذ
َّ
ٱل
َ
ين
ِ
ون
ُ
ن د
ِ
م
۟
وا
ُ
ذ
ِ
خ
َّ
يَت
ْ
م
َ
ل وَ
ْ
م
ُ
نك
ِ
م
۟
وا
ُ
د
َ
ه
ٰ
جَ
ِ
ه
َّ
ٱلل
َ
لاوَ
ِ
ه
ِ
ۦ ولسُرَ
َ
لاوَ
َ
ين
ِ
ن
ِ
م
ْ
ؤ
ُ
م
ْ
و ۚ َ ٱل
ً
ي جَ ة
ِ
لوَ
ُ
ه
َّ
مَ ٱلل
ِ
ب
ۢ
ٌ
ير
ِ
ب
َ
ا خ
َ
ون
ُ
لمَ
ْ
ع
َ
ت
16 Or do you think that you will be left
alone, without Allah identifying which
of you will strive, and take no
supporters apart from Allah, His
Messenger, and the believers? Allah
is well Aware of what you do.
١٧
َ
د
ِ
ج
ٰ
َ
س مَ
۟
وا
ُ
ر
ُ
م
ْ
ن يَع
َ
أ
َ
ين
ِ
ك
ِ
ر
ْ
ش
ُ
م
ْ
ل
ِ
ل
َ
ان
َ
ا كمَ
ِ
ه
َّ
ٱلل
َ
أ
ٓ
ٰ
ى
َ
عَ ل
َ
ين
ِ
د
ِ
ه
ٰ
َ
ش
ِ
م ب
ِ
ه
ِ
س
ُ
نف
ِ
ر
ْ
ف
ُ
ك
ْ
ۚ ٱل
ْ
ت
َ
ط
ِ
كَ حَ ب
ِ
ئ
ٓ
ٰ
َ
و۟ ل
ُ
أ
ى
ِ
ف وَ مْ
ُ
ه
ُ
ل
ٰ
مَ
ْ
ع
َ
أ
ِ
ار
َّ
ٱلن
َ
ون
ُ
د
ِ
ل
ٰ
َ
خمْ
ُ
ه
17 It is not for the polytheists to
attend Allah’s places of worship
while professing their disbelief.
These—their works are in vain, and
in the Fire they will abide.
١٨
َ
د
ِ
ج
ٰ
َ
س مَ
ُ
ر
ُ
م
ْ
ا يَ عمَ
َّ
ن
ِ
إ
ِ
ه
َّ
ٱلل
ِ
ب
َ
نامَ ءَ
ْ
نمَ
ِ
ه
َّ
ٱلل
ِموْ وَ
َ
ي
ْ
ٱ ل
ِ
ر
ِ
اخءَ
ْ
امَ ٱل
َ
ق
َ
أوَ
َ
وٰ ة
َ
ى لٱ ل ص َّ
َ
اتءَوَ
َ
وٰ ة
َ
ك
َّ
ٱ ل ز
َّ
لا
ِ
إ
َ
ش
ْ
يَ خمْ
َ
لوَ
َ
ه
َّ
ۖ ٱلل
۟
وا
ُ
ون
ُ
ن يَك
َ
كَ أ
ِ
ئ
ٓ
ٰ
َ
و۟ ل
ُ
أ
ٓ
ٰ
ى
َ
عَس
َ
ف
َ
نمِ
َ
يندِ
َ
ت
ْ
ه
ُ
م
ْ
ٱل
18 The only people to attend Allah’s
places of worship are those who
believe in Allah and the Last Day,
and pray regularly, and practice
regular charity, and fear none but
Allah. These are most likely to be
guided.