Quran in English

(Rick Simeone) #1
التوبة 9 Repentance

ى ٩٢


َ


عَ ل


َ


لا


َ


و


َ


ينذِ


َّ


تَ ٱل


ْ


ل


ُ


قمْ


ُ


ه


َ


لمِحْ َتِكَ لوْ


َ


ت


َ


أ


ٓ


اا مَ


َ


ذ


ِ


إ


ُ


يضفِ


َ


تمْ


ُ


ه


ُ


ن


ُ


يعْ


َ


أ و َّ


۟


وا


َّ


ل


َ


و


َ


تهِ


ْ


ي


َ


عَلمْ


ُ


ك


ُ


لمِحْ


َ


أ


ٓ


ا مَ


ُ


د


ِ


ج


َ


أ


ٓ


َ


لا


َ


نمِ


ِ


عمْ


َّ


ٱلد


َ


ون


ُ


قنفِ ا يُ مَ


۟


وا


ُ


د


ِ


يَج


َّ


لا


َ


ا أ


ً


ن


َ


حَ ز


92 Nor on those who approach you,

wishing to ride with you, and you

said, “I have nothing to carry you

on.” So they went away, with their

eyes overflowing with tears,

sorrowing for not finding the means

to spend.

ا مَ ٩٣


َّ


ن


ِ


إ


ُ


يل


ِ


ب


َّ


ى ٱلس


َ


عَ ل


َ


ينذِ


َّ


ٱل


ْٔ


ـ


َ


ت


ْ


مْ يَ س


ُ


هكَ وَ


َ


و ن


ُ


نذِ


عَ مَ


۟


وا


ُ


ون


ُ


ن يَك


َ


أ


ِ


ب


۟


وا


ُ


ضر ۚ َ


ُ


ء


ٓ


ا


َ


ينِ


ْ


غ


َ


فِِالوَ أ


َ


خ


ْ


عَ ٱل


َ


ب


َ


طوَ


ُ


ه


َّ


ٱلل


َ


ون


ُ


م


َ


ل يَعْ


َ


لامْ


ُ


ه


َ


فمْ


ِ


ه


ِ


وب


ُ


ل


ُ


ق


ٰ


ى


َ


عَل


93 But blame is on those who ask

you for exemption, although they are

rich. They are content to be with

those who stay behind. Allah has

sealed their hearts, so they do not

know.

٩٤


َّ


ل لا


ُ


ق ۚ مْ


ِ


ه


ْ


ي


َ


ل


ِ


إمْ


ُ


تجَ عْ ا رَ


َ


ذ


ِ


إمْ


ُ


ك


ْ


ي


َ


ل


ِ


إ


َ


ونرُذَِتيَعْ


ا


َ


ن


َ


أ


َّ


ب


َ


ن


ْ


د


َ


قمْ


ُ


ك


َ


ل


َ


نمِ


ْ


ؤ


ُّ


ن ن


َ


ل


۟


وارُذِتَعْ


َ


ت


ُ


ه


َّ


ٱلل


ْ


نمِ


ى رَ


َ


ي


َ


س


َ


و ۚ مْ


ُ


ك


ِ


ار


َ


ب


ْ


خ


َ


أ


ُ


ه


َّ


ٱلل


ُ


ه


ُ


ول


ُ


سرَ


َ


ومْ


ُ


ك


َ


م َّ ۥ لعَ مَ


ُ


ث


ِمِل


ٰ


َع


ٰ


ى


َ


ل


ِ


إ


َ


ون


ُّ


درَ


ُ


ت


ِ


ب


ْ


ي


َ


غ


ْ


ٱل


َ


ةَِد و


ٰ


هَ


َّ


ٱلش


ُ


ك


ُ


ئ ِّبنَ


ُ


ي


َ


م ف


ِ


ا مَب


َ


ون


ُ


لمَعْ


َ


تمْ


ُ


نت


ُ


ك


94 They present excuses to you

when you return to them. Say, “Do

not offer excuses; we do not trust

you; Allah has informed us of you.

And Allah will watch your actions,

and so will the Messenger; then you

will be returned to the Knower of the

Invisible and the Visible, and He will

inform you of what you used to do.”

٩٥


ِ


ب


َ


ون


ُ


فلِحْ


َ


ي


َ


هِ س


َّ


ا ٱلل


َ


ذ


ِ


إمْ


ُ


ك


َ


مْ ل


ُ


ت


ْ


ب


َ


ل


َ


مْ ٱ ن ق


ِ


ه


ْ


ي


َ


ل


ِ


إ


ۖ مْ


ُ


ه عَ نْ


۟


وا


ُ


ض


ِ


رعْ


ُ


ۖ تِل


ٌ


سجْ


ِ


رمْ


ُ


ه


َّ


ن


ِ


إ ۖ مْ


ُ


هْ عَن


۟


وا


ُ


ض


ِ


رعْ


َ


أ


َ


ف


َ


ون


ُ


بسِ


ْ


يَك


۟


وا


ُ


ان


َ


ا كمَ


ِ


ب


ۢ


ءً


ٓ


ا


َ


جَ زمُن َّ جَ هَ مْ


ُ


هىٰ


َ


و


ْ


أمَ


َ


و


95 They will swear to you by Allah,

when you return to them, that you

may leave them alone. So leave

them alone. They are a disgrace,

and their destiny is Hell; a reward for

what they used to earn.

٩٦


۟


ا


ْ


و


َ


ضرْ


َ


ن ت


ِ


إ


َ


ف ۖ مْ


ُ


هْ عَن


۟


ا


ْ


و


َ


ضرْتَِ لمْ


ُ


ك


َ


ل


َ


ون


ُ


فِليَحْ


َّ


ن


ِ


إ


َ


فمْ


ُ


هَ هعَ نْ


َّ


ٱلل


ِ


عَ ن


ٰ


ى


َ


ض يَ رْ


َ


ِم لا


ْ


و


َ


ق


ْ


ٱ ل


َ


ينقِسِ


ٰ


َ


ف


ْ


ٱل


96 They will swear to you that you

may accept them. But even if you

accept them, Allah does not accept

the wicked people.

ا بُ رَ عْ ٩٧


َ


ْ


ٱ لأ


۟


وامُ


َ


ل يَعْ


َّ


لا


َ


أرَُدجْ


َ


أ


َ


ا و


ً


اق


َ


فِن


َ


رًا و


ْ


ف


ُ


ك


ُّ


د


َ


ش


َ


أ


َ


ل


َ


نز


َ


أ


ٓ


ا مَ ودَ


ُ


دحُ


ُ


ه


َّ


هِِول ٱلل


ُ


س رَ


ٰ


ى


َ


ۗ ۦ عَ ل


َ


و


ُ


ه


َّ


يمٌ ِعَ ل ٱلل


ي مٌ ِحَ ك


97 The Desert-Arabs are the most

steeped in disbelief and hypocrisy,

and the most likely to ignore the

limits that Allah revealed to His

Messenger. Allah is Knowing and

Wise.
Free download pdf